fire·fight
C1총격전; 무장한 양측이 서로 총을 쏘며 벌이는 교전
noun명사
- 1
총격전, 교전 — 무장한 양측이 서로 총을 쏘며 벌이는 싸움이나 교전C1〔military〕
a fight in which opposing armed people or groups shoot guns at each other
Two soldiers were wounded during a brief firefight near the border.
국경 근처에서 벌어진 짧은 총격전 중 군인 두 명이 다쳤다.
Police said the suspect died after a firefight with officers.
경찰은 용의자가 경찰관들과의 총격전 후 사망했다고 밝혔다.
뉘앙스 · 쓰임
firefight는 단순한 fight보다 훨씬 구체적으로 ‘총격이 오가는 교전’을 뜻합니다. shootout은 범죄나 경찰 상황에서 더 자주 쓰이고, gun battle은 의미가 비슷하지만 약간 더 일반적입니다. exchange of fire는 보도문이나 군사 문맥에서 더 격식 있고 설명적인 표현입니다.
주로 가산명사로 쓰이며 a firefight, the firefight, several firefights처럼 말합니다. 군사·경찰·뉴스 문맥에서 자연스럽고, 일상적인 말싸움이나 몸싸움에는 쓰지 않습니다. ‘소방 활동’은 firefighting이라고 해야 하며 firefight라고 하지 않는 것이 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gun battle
- 의미가 매우 비슷하며, 군사·범죄 상황 모두에서 비교적 일반적으로 쓰인다.
- shootout
- 특히 경찰과 범죄자 사이의 총격전이나 서부극 같은 상황에서 자주 쓰인다.
- exchange of fire
- 뉴스 보도나 군사 문맥에서 더 격식 있고 설명적인 표현이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brief firefight짧은 총격전
- an intense firefight격렬한 총격전
noun+verb
- a firefight breaks out총격전이 벌어지다
verb+prep+noun
- engage in a firefight총격전에 가담하다; 교전하다
- be killed in a firefight총격전에서 사망하다
noun+prep+noun
- a firefight with militants무장 세력과의 총격전
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]fire와 fight가 결합한 합성어입니다. 두 요소 모두 게르만계 어원에서 온 영어 기본어로, 문자 그대로는 ‘불/발포’와 ‘싸움’의 결합이지만 현대 영어에서는 주로 ‘총격전’을 뜻합니다.
fire(총격, 발포와 관련된 의미) + fight(싸움)
💡 서로 총을 ‘발사한다(fire)’며 ‘싸운다(fight)’고 생각하면 firefight = 총격전으로 기억하기 쉽습니다.