LC·Dict

First and foremost

숙어B2
US/ˈfɝːst ən ˈfɔːrˌmoʊst/UK/ˈfɜːst ən ˈfɔːməʊst/

무엇보다도 먼저, 가장 중요하게는

phrase

  1. 1

    무엇보다도, 가장 먼저가장 중요하거나 가장 먼저 고려해야 하는 것으로B2

    most importantly; before anything else in importance or priority

    • First and foremost, we need to make sure everyone is safe.

      무엇보다도 먼저, 우리는 모두가 안전한지 확인해야 한다.

    • She is first and foremost a teacher, not an administrator.

      그녀는 무엇보다도 행정가가 아니라 교사이다.

    • Our goal, first and foremost, is to provide reliable information.

      우리의 목표는 무엇보다도 신뢰할 수 있는 정보를 제공하는 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘first’만 쓰면 단순히 순서상 첫 번째라는 뜻일 수 있지만, ‘first and foremost’는 중요도에서도 최우선이라는 점을 강하게 강조한다. ‘above all’과 비슷하지만 ‘first and foremost’는 발표나 논리 전개에서 첫 핵심 포인트를 제시하는 느낌이 더 강하고, ‘most importantly’는 더 직접적이고 덜 관용적인 표현이다.

문장 앞에 두고 쉼표와 함께 쓰는 경우가 많다: “First and foremost, ...”. 다소 강조가 강한 표현이므로 사소한 사항을 말할 때 반복해서 쓰면 과장되게 들릴 수 있다. 격식 있는 글과 말에서도 자연스럽지만, 너무 캐주얼한 대화에서는 ‘most importantly’나 ‘above all’이 더 간단하게 느껴질 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

above all
가장 중요한 점을 강조하며, 더 간결하고 넓게 쓰인다.
most importantly
관용구라기보다 직접적인 부사구로, 말과 글에서 모두 자연스럽다.
primarily
‘주로, 주된 목적으로’라는 뜻이 강해 우선순위보다 주된 이유나 기능을 나타내는 경우가 많다.
chiefly
‘주로, 대체로’라는 의미로 약간 더 격식 있고 설명적인 느낌이다.

반의어

secondarily
가장 중요한 것이 아니라 부차적으로 중요하다는 뜻이다.
of secondary importance
최우선이 아니라 두 번째 또는 부차적인 중요도를 가진다는 뜻이다.
least importantly
여러 사항 중 중요도가 가장 낮다는 뜻으로, 문맥상 반대 의미에 가깝다.

어원 · 암기 팁

[English]‘first’는 순서상 첫 번째를, ‘foremost’는 ‘가장 앞에 있는, 가장 중요한’을 뜻한다. 두 단어를 함께 써서 ‘첫 번째일 뿐 아니라 가장 중요한’이라는 의미를 강조하는 영어식 중복 강조 표현으로 굳어졌다.

💡 ‘first’는 순서 1등, ‘foremost’는 중요도 1등이라고 기억하면 ‘순서도 먼저, 중요도도 먼저’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있다.