First up
숙어B1맨 먼저, 첫 번째 순서로
phrase
- 1
첫 번째로, 먼저 — 여러 사람·일·항목 중에서 첫 번째 순서로, 또는 첫 번째 차례인B1
first in an ordered series of people, things, tasks, topics, or events
First up, we have a short presentation from the marketing team.
먼저 마케팅팀의 짧은 발표가 있겠습니다.
You’re first up, so be ready to answer the questions.
네가 첫 번째 순서니까 질문에 답할 준비를 해.
First up on today’s agenda is the budget review.
오늘 안건의 첫 번째는 예산 검토입니다.
뉘앙스 · 쓰임
“first of all”은 말이나 설명을 시작할 때 ‘우선’이라는 논리적 순서를 강조하고, “at first”는 ‘처음에는’이라는 시간적 상태 변화를 나타냅니다. “first up”은 여러 항목이나 사람 중 실제 순서상 첫 번째라는 느낌이 강합니다. “to begin with”보다 더 구어적이고 진행·소개 상황에 잘 어울립니다.
“first up”은 대체로 구어적이지만 중립적인 표현입니다. “At first”와 혼동하지 않도록 주의하세요. 예를 들어 “At first, I was nervous”는 ‘처음에는 긴장했다’이고, “First up, I will explain the plan”은 ‘먼저 계획을 설명하겠다’입니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 “first-up match”처럼 하이픈을 쓰는 경우도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- first
- 가장 일반적인 표현으로, 순서가 첫 번째임을 단순히 나타냅니다.
- first of all
- 설명이나 주장·목록을 시작할 때 ‘우선’이라는 논리적 순서를 강조합니다.
- to begin with
- 말이나 논의를 시작할 때 쓰며, “first up”보다 약간 더 설명적인 느낌입니다.
- at the top of the list
- 목록에서 가장 우선순위가 높거나 첫 번째라는 점을 강조합니다.
반의어
- last up
- 여러 순서 중 마지막 차례라는 뜻으로, “first up”의 직접적인 반대 표현입니다.
- last
- 순서상 마지막임을 나타내는 가장 일반적인 표현입니다.
- at the end
- 시간이나 순서의 끝부분에 일어남을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“first”는 순서상 첫 번째를 뜻하고, “up”은 구어에서 ‘차례가 된’이라는 의미로 쓰입니다. “You’re up”이 ‘네 차례야’라는 뜻인 것처럼, “first up”은 ‘첫 번째로 차례가 된’이라는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 “You’re up”을 ‘네 차례야’로 기억하고, 앞에 “first”를 붙여 ‘첫 번째 차례야’라고 외우면 쉽습니다.