LC·Dict

first-rate

B2
/ˌfɝːst ˈreɪt//ˌfɜːst ˈreɪt/자주 쓰임

일류의, 아주 뛰어난, 최고 수준의

adjective형용사

  1. 1

    일류의, 최고급의, 최상의품질, 능력, 서비스, 성과 등이 매우 뛰어난; 일류의B2general

    excellent; of the highest or a very high quality

    • The restaurant offers first-rate food and friendly service.

      그 식당은 일류 음식과 친절한 서비스를 제공한다.

    • She gave a first-rate performance in the school play.

      그녀는 학교 연극에서 아주 뛰어난 연기를 보여 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

“excellent”는 가장 일반적인 ‘훌륭한’이고, “first-rate”는 품질·실력·서비스가 일류급이라는 느낌을 줍니다. “top-notch”는 더 구어적이고 캐주얼하며, “world-class”는 세계적인 수준이라는 더 큰 규모의 평가를 암시합니다. “first-class”와 매우 비슷하지만, “first-class”는 좌석 등급이나 공식 등급에도 자주 쓰입니다.

대개 명사 앞에서 쓰이며, “a first-rate hotel”, “a first-rate teacher”처럼 사용합니다. 칭찬 표현이지만 다소 평가하는 말투가 될 수 있으므로 사람에게 직접 쓸 때는 문맥에 맞게 자연스럽게 사용해야 합니다. 영국식·미국식 모두에서 쓰이며, 하이픈을 넣어 “first-rate”로 쓰는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

excellent
가장 일반적인 ‘훌륭한’이라는 뜻으로, first-rate보다 폭넓게 쓰입니다.
superb
감탄을 담아 ‘아주 훌륭한’이라는 느낌이 더 강합니다.
top-notch
비슷하게 ‘최고 수준의’라는 뜻이지만 더 구어적이고 캐주얼합니다.
outstanding
다른 것들보다 두드러지게 뛰어나다는 비교의 느낌이 강합니다.

반의어

second-rate
품질이나 능력이 기대보다 낮거나 이류라는 뜻입니다.
poor
품질이나 수준이 낮다는 일반적인 표현입니다.
inferior
다른 것보다 질이 낮다는 비교적 딱딱한 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • first-rate service일류 서비스
  • a first-rate hotel최고급 호텔
  • a first-rate teacher매우 뛰어난 교사
  • a first-rate performance뛰어난 공연 또는 연기
  • first-rate quality최상급 품질
  • first-rate facilities일류 시설

어원 · 암기 팁

[English]“first”와 “rate”가 결합한 영어 표현으로, 원래 “first rate”는 가장 높은 등급이나 등급 분류를 뜻했습니다. 특히 역사적으로 영국 해군에서 가장 크고 강한 군함의 등급을 가리키던 표현이었고, 이후 일반적으로 ‘최고급의, 일류의’라는 의미로 확대되었습니다.

first(첫째의, 가장 높은) + rate(등급, 평가) → 가장 높은 등급의

💡 ‘첫 번째 등급(first rate)’에 속할 만큼 좋다고 생각하면 ‘일류의, 최고 수준의’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1666