LC·Dict

sec·ond-rate

B2
/ˌsekəndˈreɪt/자주 쓰임

이류의, 질이 떨어지는

adjective형용사

  1. 1

    이류의, 수준 낮은질이나 능력, 가치가 최고 수준에 못 미치는; 이류의B2general

    not as good as the best; of low or inferior quality

    • We stayed in a second-rate hotel near the station.

      우리는 역 근처의 이류 호텔에 묵었다.

    • The film felt like a second-rate copy of the original.

      그 영화는 원작의 질 낮은 모방작처럼 느껴졌다.

뉘앙스 · 쓰임

second-rate는 mediocre보다 더 직접적으로 ‘이류’라는 평가를 담을 수 있습니다. inferior는 더 격식 있고 비교 대상보다 낮다는 의미가 강하며, substandard는 정해진 기준에 못 미친다는 뜻이 더 분명합니다. first-rate는 반대로 ‘일류의, 최고의’라는 뜻입니다.

사람에게 쓰면 상당히 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 예를 들어 a second-rate teacher라고 하면 능력이 부족한 교사라는 강한 비판이 됩니다. 일상 대화와 글 모두에서 쓰이지만 칭찬이 아니라 비판적 평가입니다.

유의어 뉘앙스 비교

inferior
더 격식 있는 말로, 다른 것보다 품질이나 수준이 낮다는 비교 의미가 강함
mediocre
‘그저 그런, 평범한’에 가까우며 second-rate보다 덜 날카로울 수 있음
substandard
정해진 기준이나 요구 수준에 미달한다는 의미가 강함

반의어

first-rate
품질이나 능력이 매우 뛰어난 ‘일류의’라는 뜻
excellent
전반적으로 매우 좋다는 일반적인 칭찬 표현
superior
다른 것보다 더 우수하다는 비교 의미가 강함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a second-rate hotel이류 호텔
  • second-rate service수준 낮은 서비스
  • a second-rate performance기대 이하의 공연/연기
  • a second-rate copy질 낮은 모방작

verb+adjective

  • look second-rate이류처럼 보이다
  • feel second-rate수준이 떨어지는 것처럼 느껴지다

어원 · 암기 팁

[English]second와 rate가 결합한 영어 합성어입니다. second는 ‘두 번째의’, rate는 ‘등급, 수준’이라는 뜻으로, 문자 그대로는 ‘두 번째 등급’이라는 의미에서 ‘일류가 아닌, 이류의’라는 뜻이 되었습니다.

second(두 번째의) + rate(등급, 수준)

💡 first-rate가 ‘일류의’이므로, second-rate는 그보다 한 단계 낮은 ‘이류의’라고 기억하면 쉽습니다.