fis·ti·cuffs
C2informalUS/ˈfɪstɪkʌfs/UK드물게 쓰임
주먹다짐, 주먹싸움
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“fistfight”는 더 직접적이고 중립적으로 ‘주먹싸움’을 뜻합니다. “brawl”은 여러 사람이 뒤엉켜 싸우는 난투를 가리킬 수 있어 더 거칠고 소란스러운 느낌입니다. “fisticuffs”는 약간 익살스럽거나 문어적인 느낌이 있어 실제 심각한 폭력을 묘사할 때는 덜 흔합니다.
항상 복수형처럼 쓰이며 보통 단수 관사 a와 함께 쓰지 않습니다. 일상 회화에서는 “fight”나 “fistfight”가 더 흔하고, “fisticuffs”는 기사, 이야기, 농담조 표현에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- resort to fisticuffs주먹다짐에 나서다
- end in fisticuffs주먹싸움으로 끝나다
- avoid fisticuffs주먹다짐을 피하다
verb+prep+noun
- break out into fisticuffs갑자기 주먹다짐으로 번지다
어원 · 암기 팁
[English]“fist”(주먹)와 “cuff”(때리다, 한 대 치다) 계열 표현이 결합해 생긴 말입니다.
fist(주먹) + cuff(치기, 때리기) + -s(복수형 어미)
💡 주먹(fist)으로 ‘커프’ 하듯 치고받는 장면을 떠올리면 ‘주먹다짐’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.