flick one's bean
숙어C2slang여성이 자위하다라는 뜻의 매우 노골적인 성적 속어
phrase
- 1
여성이 자위하다.C2
For a woman to masturbate; used as a crude sexual slang expression.
The movie used the phrase “flick her bean” in a deliberately crude joke.
그 영화는 일부러 저속한 농담으로 ‘flick her bean’이라는 표현을 사용했다.
Avoid saying “flick one's bean” in polite conversation; it is very vulgar.
정중한 대화에서는 ‘flick one's bean’이라는 표현을 피해야 한다. 매우 저속한 말이다.
뉘앙스 · 쓰임
'masturbate'는 중립적·의학적 표현이고, 'touch oneself'는 완곡한 표현인 반면, 'flick one's bean'은 여성의 신체를 은어로 지칭하는 매우 노골적이고 농담조의 표현입니다. 친한 사이의 저속한 농담에는 나올 수 있지만, 상대를 직접 묘사하거나 놀릴 때 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
매우 노골적인 성적 속어이므로 직장, 학교, 공적인 글쓰기, 모르는 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 영어 학습자는 의미를 알아두되 직접 사용은 피하는 편이 안전합니다. 주어에 맞게 one's를 her, my, your 등으로 바꾸지만, 특히 your를 쓰면 성희롱처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- masturbate
- 가장 중립적이고 의학적·일반적인 표현으로, 성별에 관계없이 쓸 수 있다.
- touch oneself
- 직접적으로 말하지 않는 완곡한 표현이지만 여전히 성적인 의미가 있다.
- get oneself off
- 구어적이고 성적인 속어로, 성별 구분 없이 쓰이며 '성적 쾌감을 얻다'의 뉘앙스가 강하다.
- play with oneself
- 구어적이고 다소 유치하거나 농담조로 들릴 수 있는 표현이다.
반의어
- abstain from masturbation
- 자위를 하지 않거나 삼간다는 뜻의 설명적이고 격식 있는 반대 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]'flick'는 손가락으로 가볍게 튕기거나 빠르게 움직인다는 뜻이고, 'bean'은 여기서 여성의 음핵을 가리키는 속어입니다. 두 단어가 결합해 여성의 자위를 은유적으로 표현하는 저속한 성적 속어가 되었습니다. 정확한 최초 사용 시점은 확실하지 않지만 현대 영어의 구어적 성적 은어로 쓰입니다.
💡 'flick'는 손가락으로 톡 튕기는 동작, 'bean'은 작은 콩처럼 비유된 신체 부위를 떠올리면 의미를 기억할 수 있습니다. 다만 매우 저속한 표현이므로 암기하더라도 사용은 조심해야 합니다.