LC·Dict

follow suit

숙어B2
/ˌfɑː.loʊ ˈsuːt//ˌfɒl.əʊ ˈsuːt/보통

다른 사람이 한 대로 따라 하다

phrase

  1. 1

    따라 하다, 선례를 따르다다른 사람이나 집단이 먼저 한 행동·결정·방식을 그대로 따르다B2

    to do the same thing as another person, organization, or group has done

    • When one airline cut its prices, the others quickly followed suit.

      한 항공사가 가격을 내리자 다른 항공사들도 곧 뒤따랐다.

    • She donated half of her prize money, and several other winners followed suit.

      그녀가 상금의 절반을 기부하자 다른 수상자 몇 명도 같은 행동을 했다.

  2. 2

    같은 무늬를 내다카드놀이에서 앞사람이 낸 카드와 같은 무늬의 카드를 내다C1

    in card games, to play a card of the same suit as the card that was led

    • In this game, you must follow suit if you have a card of that suit.

      이 게임에서는 그 무늬의 카드가 있으면 반드시 같은 무늬로 따라 내야 한다.

    • He could not follow suit, so he played a trump card instead.

      그는 같은 무늬의 카드를 낼 수 없어서 대신 으뜸패를 냈다.

    유의어play the same suit

    반의어discard

뉘앙스 · 쓰임

‘imitate’는 의식적으로 흉내 낸다는 느낌이 더 강하고, ‘copy’는 그대로 베끼는 뉘앙스가 있습니다. ‘follow suit’는 누군가의 선례나 흐름을 보고 같은 선택을 한다는 의미로, 더 관용적이고 중립적입니다. ‘jump on the bandwagon’은 유행이나 성공 가능성 때문에 뒤늦게 동참한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

주어가 사람, 기업, 기관, 국가 등이 될 수 있으며, 보통 어떤 행동이나 결정이 먼저 나온 뒤 다른 쪽이 같은 행동을 할 때 씁니다. 카드게임의 원래 의미로도 쓰이지만 현대 영어에서는 비유적 의미가 훨씬 흔합니다. ‘follow the suit’라고 관사를 넣지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

do the same
가장 일반적이고 쉬운 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
follow someone's lead
누군가를 본보기나 리더로 보고 따른다는 뉘앙스가 더 강합니다.
imitate
행동이나 방식을 의식적으로 흉내 낸다는 느낌이 더 직접적입니다.
play the same suit
카드게임 맥락에서 의미를 풀어 쓴 표현입니다.

반의어

go one's own way
남을 따르지 않고 자기 방식대로 행동한다는 뜻입니다.
break ranks
집단의 공통 입장이나 행동에서 벗어난다는 뉘앙스가 있습니다.
discard
같은 무늬를 따르지 못하거나 따르지 않을 때 다른 카드를 버리듯 내는 것을 말합니다.

어원 · 암기 팁

[English]카드놀이에서 ‘suit’는 하트, 다이아몬드, 클럽, 스페이드 같은 카드의 무늬를 뜻합니다. 어떤 사람이 특정 무늬의 카드를 먼저 내면 다른 플레이어가 가능한 한 같은 무늬를 내야 하는 규칙에서 ‘follow suit’라는 표현이 생겼고, 이후 ‘남이 한 행동을 따라 하다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 카드에서 앞사람이 낸 ‘suit(무늬)’를 따라 내는 모습을 떠올리면, 누군가의 행동을 그대로 따라 하는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.