LC·Dict

for all the world to see

숙어B2
/fɔːr ɔːl ðə ˌwɝːld tə ˈsiː//fɔːr ɔːl ðə ˌwɜːld tə ˈsiː/

모든 사람이 볼 수 있도록 공개적으로

phrase

  1. 1

    만천하에 드러나게, 공개적으로모든 사람이 볼 수 있거나 알 수 있을 만큼 공개적으로 드러난 상태로B2

    in a way that is openly visible or available for everyone to see

    • She posted their private messages online for all the world to see.

      그녀는 그들의 사적인 메시지를 모두가 볼 수 있도록 온라인에 올렸다.

    • The mistake was printed on the front page for all the world to see.

      그 실수는 모든 사람이 보게 1면에 인쇄되었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘publicly’는 중립적으로 ‘공개적으로’라는 뜻이고, ‘in public’은 장소나 상황에 초점을 둔다. ‘for all the world to see’는 더 그림처럼 생생하고 때로는 감정적·극적인 표현으로, 숨기고 싶거나 눈에 띄는 것이 모두에게 드러났다는 느낌이 강하다.

문장 끝이나 명사 뒤에서 주로 쓰이며, ‘leave/display/post/show something for all the world to see’처럼 동사와 함께 자주 사용된다. 실제로 전 세계 사람들이 본다는 뜻이 아니라 ‘누구나 볼 수 있게’라는 과장 표현이다.

유의어 뉘앙스 비교

in public
공개된 장소나 상황에서라는 뜻으로 더 일반적이고 덜 극적이다.
out in the open
숨겨져 있던 것이 드러났다는 느낌이 강하며, 물리적·비유적 상황 모두에 쓴다.
for everyone to see
의미는 거의 같지만 더 평범하고 덜 관용적인 표현이다.

반의어

behind closed doors
공개되지 않고 비공개로 이루어진다는 뜻이다.
in private
다른 사람이 보거나 듣지 않는 사적인 상황을 뜻한다.
under wraps
정보나 계획을 아직 공개하지 않고 비밀로 유지한다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘all the world’는 오래전부터 ‘모든 사람들’ 또는 ‘세상 사람들’을 과장해서 가리키는 영어 표현이다. 여기에 ‘to see’가 붙어, 실제 전 세계가 아니라 ‘누구나 볼 수 있을 정도로 공개적으로’라는 관용적 의미가 되었다.

💡 ‘온 세상이 다 보게 한다’고 상상하면 ‘숨기지 않고 모두에게 공개됨’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있다.