for the lulz
숙어C1slang재미로, 웃기려고, 장난삼아
phrase
- 1
재미로, 웃자고 — 진지한 목적 없이 웃기거나 재미있게 하려고, 특히 온라인에서 장난이나 도발적인 행동을 할 때 쓰는 말C1
for laughs or amusement, especially when doing something silly, mischievous, or provocative online
He changed his username to something ridiculous just for the lulz.
그는 그냥 웃기려고 사용자 이름을 말도 안 되는 것으로 바꿨다.
Posting fake spoilers for the lulz is annoying, not funny.
재미로 가짜 스포일러를 올리는 건 웃긴 게 아니라 짜증나는 일이다.
뉘앙스 · 쓰임
“for fun”보다 더 인터넷 속어 느낌이 강하고, 장난·밈·트롤링의 뉘앙스가 있습니다. “as a joke”는 단순히 농담이었다는 뜻이지만, “for the lulz”는 웃기려고 일부러 이상하거나 도발적인 행동을 했다는 느낌이 더 날 수 있습니다.
매우 비격식적인 인터넷 속어이므로 공식 글쓰기나 직장·학업 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 누군가에게 피해를 준 행동에 대해 쓰면 무책임하거나 조롱하는 말처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for fun
- 가장 일반적인 표현으로, 속어 느낌이나 트롤링 뉘앙스가 거의 없습니다.
- for laughs
- 웃기려고 했다는 뜻으로 “for the lulz”보다 덜 인터넷식이고 덜 냉소적입니다.
- as a joke
- 농담이었다는 설명에 가깝고, 온라인 밈 문화의 느낌은 약합니다.
- for the hell of it
- 특별한 이유 없이 충동적으로 했다는 뜻이 강하며, 웃음보다는 ‘그냥 해 봄’의 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- seriously
- 장난이 아니라 진지하게 했다는 반대 의미입니다.
- in earnest
- 진심으로, 성실하게 했다는 뜻으로 격식 있는 표현입니다.
- with serious intent
- 분명한 진지한 의도를 가지고 했다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English internet slang]“lulz”는 인터넷 약어 “LOL”의 변형으로, ‘웃음’ 또는 ‘남을 놀리며 얻는 재미’를 뜻하게 되었습니다. 2000년대 온라인 포럼, 이미지보드, 해커·트롤 문화에서 널리 퍼졌으며, 일부러 유치하거나 도발적인 행동을 ‘재미로’ 한다는 의미로 굳어졌습니다.
💡 “LOL”이 여러 번 난다는 느낌의 “lulz”를 떠올리면, ‘웃기려고/ㅋㅋ 하려고’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.