LC·Dict

For Your Eyes Only

숙어B2
/fɔːr jʊr aɪz ˈoʊnli//fɔː jɔːr aɪz ˈəʊnli/

특정한 사람만 보아야 하는 비밀 자료나 메시지

phrase

  1. 1

    본인만 열람, 극비어떤 정보나 자료가 특정한 사람만 보도록 의도되어 있음을 나타내는 표현B2

    used to say that information or material is intended to be seen only by a particular person

    • This report is for your eyes only, so please do not forward it.

      이 보고서는 당신만 보아야 하니 전달하지 마세요.

    • I marked the email ‘for your eyes only’ because it contains sensitive information.

      민감한 정보가 들어 있어서 그 이메일에 ‘당신만 볼 것’이라고 표시했다.

    • She handed him a note and whispered, ‘For your eyes only.’

      그녀는 그에게 쪽지를 건네며 ‘너만 봐’라고 속삭였다.

뉘앙스 · 쓰임

‘confidential’은 공식적이고 업무적인 ‘기밀’이라는 뜻이 강한 반면, ‘for your eyes only’는 받는 사람만 보라는 개인적·직접적인 느낌이 강합니다. ‘private’보다 더 구체적으로 ‘다른 사람에게 보여 주지 말라’는 의미를 담습니다.

보통 문서나 메시지 앞뒤에 붙여 ‘이건 너만 봐’라는 뜻으로 씁니다. 실제로 비밀 유지가 필요한 상황에서는 이 표현만으로 법적 효력이 생기는 것은 아니므로, 공식 문서에는 ‘confidential’, ‘restricted’, ‘do not distribute’ 같은 표현과 함께 쓰는 것이 적절합니다. 대상이 바뀌면 ‘for his eyes only’, ‘for her eyes only’, ‘for their eyes only’처럼 소유격을 바꿀 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

confidential
더 공식적이며 회사·법률·정부 문서의 기밀성을 나타낼 때 자주 씁니다.
private
일반적으로 사적인 것을 뜻하며, 반드시 ‘받는 사람만 보라’는 제한이 강하지는 않습니다.
not for circulation
문서나 자료를 다른 사람에게 배포하지 말라는 업무적 표현입니다.
do not distribute
복사하거나 공유하지 말라는 지시가 더 직접적이고 공식적입니다.

반의어

public
누구나 볼 수 있거나 공개된 상태를 뜻합니다.
open to everyone
접근 제한이 없다는 점을 강조하는 표현입니다.
for general circulation
많은 사람에게 배포해도 되는 문서나 정보를 가리킵니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘eyes only’는 군사·정보기관 등에서 특정 인가자만 문서를 열람할 수 있음을 표시하던 표현으로 널리 알려졌습니다. ‘for your eyes only’는 ‘당신의 눈에만 허락된 것’이라는 뜻에서 기밀 문서나 사적인 메시지에 쓰이게 되었고, 1981년 제임스 본드 영화 제목으로도 유명해져 대중적으로 익숙한 표현이 되었습니다.

💡 ‘eyes’가 ‘보는 사람’을 뜻한다고 생각하면 쉽습니다. 즉 ‘your eyes only’는 ‘네 눈만’, 다시 말해 ‘너만 봐’라는 뜻입니다.