for·eign·ness
C1formal외국적이거나 낯설고 이질적인 성질
noun명사
- 1
외국성, 이국성 — 다른 나라나 문화에 속한 듯한 성질; 외국성C1〔general〕
the quality of seeming to belong to another country or culture
The film captures the foreignness of the city through its sounds and signs.
그 영화는 소리와 표지판을 통해 그 도시의 외국적인 느낌을 포착한다.
She slowly became less aware of her foreignness in the new school.
그녀는 새 학교에서 자신의 외국인 같은 느낌을 점차 덜 의식하게 되었다.
- 2
낯섦, 이질감 — 익숙하지 않거나 낯설고 이질적으로 느껴지는 성질C1〔general〕
the quality of being unfamiliar, strange, or difficult to understand in a particular context
The foreignness of the idea made some readers reject it at first.
그 생각의 낯섦 때문에 일부 독자들은 처음에 그것을 받아들이지 않았다.
Her poem turns everyday objects into things of surprising foreignness.
그녀의 시는 일상적인 사물을 놀라울 만큼 낯선 것으로 바꾼다.
뉘앙스 · 쓰임
strangeness는 단순히 ‘이상함·낯섦’을 넓게 말하고, unfamiliarity는 ‘익숙하지 않음’에 초점이 있습니다. foreignness는 특히 ‘외국적임’이나 특정 공동체·환경에 속하지 않는 듯한 이질감을 강조합니다. alienness는 foreignness보다 더 강하게 멀고 낯설며 소외된 느낌을 줄 수 있습니다.
사람이나 문화에 대해 사용할 때는 맥락에 따라 배타적이거나 타자화하는 느낌을 줄 수 있으므로 주의가 필요합니다. 중립적으로 쓰려면 ‘a sense of foreignness’처럼 경험이나 느낌을 설명하는 방식이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- alienness
- 더 강하게 멀고 낯설며 소외된 느낌을 줄 수 있음
- otherness
- 사회적·철학적 맥락에서 ‘타자성’을 강조함
- strangeness
- 더 일반적으로 이상하거나 낯선 느낌을 말함
- unfamiliarity
- 경험해 보지 않아 익숙하지 않다는 점에 초점이 있음
반의어
- nativeness
- 어떤 장소나 문화에 원래 속해 있음이라는 뜻이 강함
- familiarity
- 잘 알고 익숙하다는 뜻
- ordinariness
- 특별히 낯설거나 이질적이지 않고 평범하다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a sense of foreignness낯설거나 외국적인 느낌
noun+prep+noun
- the foreignness of a culture한 문화의 이질성
adj+noun
- cultural foreignness문화적 이질성
verb+noun
- overcome a feeling of foreignness낯선 느낌을 극복하다
어원 · 암기 팁
[Old French]foreign은 중세 영어에서 ‘밖의, 외부의’라는 뜻으로 쓰였고, Old French forain에서 왔으며 더 거슬러 올라가면 라틴어 foris ‘밖에’와 관련됩니다. 여기에 상태나 성질을 나타내는 접미사 -ness가 붙어 foreignness가 되었습니다.
foreign(외국의, 낯선) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 foreign이 ‘외국의’이고 -ness가 ‘~함’이므로 foreignness는 ‘외국적임, 낯섦’으로 기억할 수 있습니다.