fore·man
B2작업 현장의 감독자; 배심원 대표
noun명사
- 1
현장 감독, 작업반장 — 공장, 건설 현장, 작업장 등에서 작업자들을 감독하고 일을 지시하는 사람B2〔work〕
a person who supervises and directs a group of workers, especially in a factory, workshop, or on a building site
The foreman checked the safety equipment before work began.
작업반장은 일이 시작되기 전에 안전 장비를 점검했다.
Ask the foreman where to unload the materials.
자재를 어디에 내려야 하는지 현장 감독에게 물어보세요.
- 2
배심장, 배심원 대표 — 배심원단을 이끌고 법정에서 평결을 발표하는 배심원 대표C1〔legal〕
the member of a jury who leads its discussions and announces its verdict in court
The foreman stood up and read the jury's verdict.
배심원 대표가 일어나 배심원단의 평결을 읽었다.
The judge asked the foreman if the jury had reached a decision.
판사는 배심원 대표에게 배심원단이 결정을 내렸는지 물었다.
뉘앙스 · 쓰임
'foreman'은 현장에서 직접 작업자들을 관리하는 감독자라는 느낌이 강합니다. 'manager'는 더 넓은 관리직을 뜻할 수 있고, 'supervisor'는 더 일반적이고 성별 중립적인 표현입니다. 'overseer'는 감시·통제의 뉘앙스가 더 강하거나 역사적으로 불편한 느낌을 줄 수 있습니다.
직장이나 공사 현장 맥락에서는 여전히 쓰이지만, 성별을 특정하지 않으려면 'foreperson', 'supervisor', 'site supervisor' 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다. 여성 감독자를 구체적으로 말할 때 'forewoman'도 가능하지만, 현대 업무 문서에서는 성별 중립 표현이 선호됩니다. 법정에서는 'jury foreman'보다 'jury foreperson'이 더 중립적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- supervisor
- 더 일반적이고 성별 중립적인 표현입니다.
- site supervisor
- 특히 건설 현장의 감독자를 가리킬 때 자연스럽습니다.
- team leader
- 작업 현장뿐 아니라 사무직 팀에도 넓게 쓰입니다.
- foreperson
- 성별 중립적이며 현대 법정·공식 맥락에서 선호될 수 있습니다.
- jury foreperson
- 배심원 대표라는 의미를 더 명확히 나타냅니다.
반의어
- worker
- 감독자가 아니라 지시를 받아 실제 작업을 하는 사람을 뜻합니다.
- subordinate
- 상급자의 지시를 받는 부하 직원을 뜻하는 비교적 딱딱한 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a construction foreman건설 현장 감독
- a factory foreman공장 작업반장
noun+noun
- the jury foreman배심원 대표
verb+noun
- ask the foreman현장 감독에게 묻다
verb+prep+noun
- report to the foreman작업반장에게 보고하다
noun+prep
- the foreman in charge책임 현장 감독
어원 · 암기 팁
[Old English]영어의 'fore-'(앞, 앞선)와 'man'(사람, 남자)이 결합한 말로, 원래는 다른 사람들 앞에 서거나 이끄는 사람이라는 의미에서 발전했습니다.
fore- ‘앞의, 선두의’ + man ‘사람’
💡 '앞(fore)에 서서 사람들(man)을 지휘하는 사람'이라고 기억하면 쉽습니다.