frank·ly
B2nonstandardUS/ˈfræŋkli/UK드물게 쓰임
“frankly”의 비표준 철자: 솔직히, 노골적으로 말해
adverb부사
- 1
솔직히, 숨김없이 — “frankly”의 비표준 철자; 솔직히, 숨기지 않고 직접적으로B2〔general〕
Nonstandard spelling of “frankly”: honestly and directly, often before a blunt opinion.
Frankly, I think we need more time.
솔직히, 우리는 시간이 더 필요하다고 생각해요.
She spoke frankly about the problems at work.
그녀는 직장의 문제들에 대해 솔직하게 말했다.
반의어dishonestly, evasively
뉘앙스 · 쓰임
“frankly”는 “honestly”와 비슷하지만 더 직설적이고 때로는 상대에게 다소 거칠게 들릴 수 있습니다. “candidly”는 더 격식 있고 차분한 느낌입니다.
이 철자는 비표준이므로 학술 글쓰기, 비즈니스 이메일, 시험 답안에서는 피해야 합니다. 예문에서는 표준 철자인 “frankly”를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- dishonestly
- 진실하지 않게, 거짓되게 말한다는 뜻입니다.
- evasively
- 직접 답하지 않고 회피하듯 말한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- frankly speaking솔직히 말해서
verb+adv
- speak frankly솔직하게 말하다
adv+adv
- quite frankly아주 솔직히 말해
어원 · 암기 팁
“franky”는 표준 부사 “frankly”에서 l이 빠진 비표준 철자로 볼 수 있습니다.
frankly = frank(솔직한) + -ly(부사 접미사); franky는 이 표준 형태의 비표준 철자
💡 ‘솔직히’는 영어로 frank + ly → frankly라고 기억하세요. 중간의 l을 빠뜨리지 않습니다.