freak·ing
B2slang/ˈfriːkɪŋ/보통
짜증·놀람 등을 담아 ‘엄청, 정말’이라는 뜻으로 쓰는 속어적 강조어
adverb부사
- 1
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“very”나 “really”보다 훨씬 감정적이고 거친 느낌이 있습니다. “fucking”보다는 덜 공격적이지만, 여전히 속어라서 정중한 말투에는 맞지 않습니다. 한국어로는 문맥에 따라 “엄청”, “진짜”, “빌어먹을”, “겁나”처럼 옮길 수 있습니다.
친구끼리 말하거나 짜증·놀람을 표현할 때 쓰지만, 직장 상사, 고객, 공식 문서, 시험 글쓰기에서는 사용하지 않는 것이 안전합니다. 완곡 표현이기는 해도 욕설을 연상시키므로 듣는 사람에 따라 무례하게 느낄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- really
- 더 중립적이고 일상적이며 거친 느낌이 없다.
- damn
- 짜증을 나타내는 의미가 비슷하지만 더 직접적인 욕설 느낌이 난다.
- blasted
- 짜증을 나타내지만 다소 오래되었거나 영국식으로 들릴 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- freaking cold엄청 추운
- freaking amazing진짜 대단한
adv+adverb
- freaking fast엄청 빠르게
adjective+noun
- my freaking phone내 빌어먹을 휴대폰
어원 · 암기 팁
[English]동사 “freak”의 현재분사형에서 온 말로, 20세기 후반부터 욕설 “fucking”을 피하는 완곡한 강조어로 널리 쓰이게 되었습니다.
freak + -ing: ‘freak’에 현재분사·동명사 어미 ‘-ing’이 붙은 형태
💡 “freak out”이 ‘깜짝 놀라다, 흥분하다’라는 뜻이므로, “freaking”은 감정이 실린 ‘진짜, 엄청’으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1928