fres·co
B2technical젖은 회반죽 위에 그리는 벽화 기법 또는 그 벽화
noun명사
- 1
프레스코 기법, 프레스코화법 — 젖은 회반죽 위에 안료를 칠해 벽화를 만드는 기법B2〔art〕
a method of painting on a wall or ceiling by applying pigments to wet plaster
The artist used fresco to decorate the chapel ceiling.
그 화가는 예배당 천장을 장식하기 위해 프레스코 기법을 사용했다.
Fresco allows the colors to become part of the plaster.
프레스코 기법은 색이 회반죽의 일부가 되게 한다.
반의어secco
- 2
프레스코화, 벽화 — 프레스코 기법으로 그린 벽화B2〔art〕
a wall or ceiling painting made by the fresco method
The museum restored a damaged fresco from the old monastery.
그 박물관은 오래된 수도원의 손상된 프레스코화를 복원했다.
Tourists gathered to see the famous fresco above the altar.
관광객들은 제단 위의 유명한 프레스코화를 보려고 모였다.
유의어mural, wall painting
verb동사
- 1
프레스코화하다, 프레스코 기법으로 그리다 — 벽이나 천장을 프레스코 기법으로 그리거나 장식하다C1〔art〕
to paint or decorate a wall or ceiling using the fresco method
The ceiling was frescoed by a team of young artists.
그 천장은 젊은 예술가 팀이 프레스코 기법으로 그렸다.
They frescoed the palace walls with scenes from ancient myths.
그들은 궁전 벽에 고대 신화 장면을 프레스코로 그렸다.
뉘앙스 · 쓰임
mural은 벽에 그린 그림을 넓게 가리키는 말이고, fresco는 특히 젖은 회반죽에 그린 특정 기법 또는 그 작품을 뜻합니다. wall painting은 더 일반적이고 설명적인 표현입니다. 이탈리아어에서는 fresco가 ‘신선한’이라는 뜻도 있지만, 영어 단어 fresco는 보통 그런 뜻으로 쓰이지 않습니다.
미술·건축 관련 문맥에서 쓰이는 전문성이 있는 단어입니다. ‘야외에서, 노천에서’라는 뜻의 al fresco와 철자가 같아 보이지만, al fresco는 별개의 표현으로 취급됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wall painting
- 기법을 특정하지 않는 설명적인 표현이다.
- mural
- 벽에 그린 그림을 넓게 뜻하며, 반드시 프레스코 기법일 필요는 없다.
- paint
- 그림을 그린다는 일반적인 말로, 프레스코 기법을 특정하지 않는다.
- decorate
- 장식한다는 넓은 의미이며, 그림을 그리는 행위에만 한정되지 않는다.
반의어
- secco
- 마른 회반죽 위에 그리는 벽화 기법을 가리키는 전문 용어이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- paint a fresco프레스코화를 그리다
- restore a fresco프레스코화를 복원하다
noun+noun
- a ceiling fresco천장 프레스코화
- a wall fresco벽면 프레스코화
- fresco painting프레스코 회화
adj+noun
- Renaissance frescoes르네상스 시대의 프레스코화들
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 fresco에서 온 말로, 원래 ‘신선한, 새로 된’이라는 뜻이다. 젖은 회반죽이 아직 ‘신선한’ 상태일 때 그리는 기법이라는 데서 미술 용어가 되었다.
단일 형태소로 분석된다. 영어의 접두사나 접미사로 나누지 않는다.
💡 fresco의 fres-를 fresh와 연결해, ‘fresh plaster’, 즉 아직 마르지 않은 회반죽 위에 그리는 그림이라고 기억하면 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1598