Frig it
숙어C1slang짜증이나 포기, 결심을 나타내는 ‘에라 모르겠다’, ‘젠장’에 가까운 완곡한 속어
phrase
- 1
에라 모르겠다, 될 대로 돼라 — 짜증, 체념, 포기, 또는 결과를 신경 쓰지 않고 그냥 하겠다는 마음을 나타내는 감탄 표현C1
used to express annoyance, resignation, or a decision to do something without worrying about the result
Frig it, I’m ordering pizza instead of cooking tonight.
에라 모르겠다, 오늘 밤에는 요리하지 말고 피자나 시킬래.
I tried to fix the printer for an hour, then said, ‘Frig it,’ and emailed the documents instead.
프린터를 한 시간 동안 고치려고 하다가 ‘젠장, 됐다’ 하고 대신 문서를 이메일로 보냈다.
뉘앙스 · 쓰임
‘fuck it’보다 훨씬 덜 노골적이지만 여전히 속어적이고 투박합니다. ‘forget it’은 단순히 ‘됐어/잊어버려’라는 중립적 느낌이 강하고, ‘what the heck’은 놀람이나 짜증을 더 가볍게 표현합니다. ‘frig it’은 ‘이제 신경 안 써’ 또는 ‘에라, 그냥 하자’라는 체념·결심의 뉘앙스가 뚜렷합니다.
친한 사이의 구어체에서만 쓰는 것이 안전합니다. 어린아이 앞에서는 ‘fuck it’의 순화 표현처럼 들릴 수 있지만, 일부 사람에게는 여전히 거칠거나 저속하게 느껴질 수 있습니다. 공식 문서, 면접, 비즈니스 회의, 정중한 대화에서는 ‘Never mind’, ‘Forget it’, ‘I’ll just do it anyway’ 같은 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- forget it
- 더 중립적이고 덜 거칠며, 포기하거나 더 이상 말하지 않겠다는 의미가 강함
- screw it
- 비슷하게 체념이나 결심을 나타내지만 ‘frig it’보다 조금 더 거칠게 들릴 수 있음
- what the heck
- 짜증이나 놀람을 가볍게 나타내며, ‘그냥 하자’라는 결심의 의미는 약함
- to hell with it
- 더 강하고 감정적이며, 완전히 포기하거나 거부한다는 느낌이 큼
반의어
- keep at it
- 포기하지 않고 계속 노력한다는 뜻으로, ‘frig it’의 체념과 반대됨
- think it through
- 충동적으로 포기하거나 실행하지 않고 신중히 생각한다는 의미
어원 · 암기 팁
[English]‘frig’은 영어에서 비교적 오래된 속어로, 더 강한 욕설 ‘fuck’의 완곡한 대체어로도 쓰였습니다. ‘frig it’은 ‘fuck it’을 직접 말하기 부담스러울 때 쓰는 순화된 감탄 표현으로 자리 잡았습니다.
💡 ‘frig’가 ‘fuck’보다 약한 F-단어라고 기억하면 됩니다. ‘Frig it!’ = ‘F-word를 쓰고 싶지만 조금 순화해서 말하는 에라 모르겠다!’