LC·Dict

from the top은(는) take it from the toptense_variation이기도 합니다.

from the top

숙어B2
US/frəm ðə tɑːp/UK/frəm ðə tɒp/

처음부터, 맨 처음 부분부터

phrase

  1. 1

    처음부터, 맨 처음부터어떤 활동, 공연, 설명, 문서 등을 맨 처음부터 다시 시작하여B2

    starting again from the beginning of a performance, activity, explanation, or piece of work

    • That was good, but let’s take it from the top once more.

      좋았지만, 처음부터 한 번 더 해 봅시다.

    • I missed the first part of your explanation. Could you start from the top?

      설명의 첫 부분을 놓쳤어요. 처음부터 다시 말씀해 주실 수 있나요?

  2. 2

    최고위층에서, 윗선에서조직이나 권력 구조의 최고위층에서; 윗선에서C1

    from the highest level of authority in an organization or hierarchy

    • The order clearly came from the top.

      그 지시는 분명히 최고위층에서 내려온 것이었다.

    • Real change has to come from the top, not just from individual employees.

      진정한 변화는 개별 직원이 아니라 윗선에서부터 나와야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘from the beginning’은 가장 일반적인 표현이고, ‘from scratch’는 기존 것을 사용하지 않고 처음부터 새로 만든다는 느낌이 강합니다. ‘from the top’은 특히 노래·연극·설명 등을 다시 처음 부분부터 시작한다는 상황적 뉘앙스가 있습니다.

보통 ‘start from the top’, ‘take it from the top’, ‘go from the top’처럼 동사와 함께 쓰거나, 지시문으로 ‘From the top!’이라고 단독으로 씁니다. ‘top’이 조직의 ‘윗선’을 뜻할 수도 있으므로 문맥에 따라 ‘처음부터’인지 ‘고위층에서’인지 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

from the beginning
가장 일반적인 표현으로, 공연이나 연습뿐 아니라 거의 모든 상황에서 쓸 수 있습니다.
from scratch
처음부터 ‘새로 만들다’라는 의미가 강하며, 단순히 설명이나 연주를 처음 부분부터 다시 한다는 뜻과는 다릅니다.
from senior management
회사나 조직의 경영진을 구체적으로 가리키는 더 명시적인 표현입니다.
from above
윗사람이나 상부에서 내려왔다는 뜻으로, 다소 모호하거나 관료적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

from the middle
처음이 아니라 중간 부분부터 시작한다는 뜻입니다.
where we left off
처음부터가 아니라 전에 멈춘 지점부터 다시 시작한다는 뜻입니다.
from the bottom up
윗선이 아니라 하위 구성원이나 현장 수준에서 시작된다는 뜻입니다.
grassroots
권력층이 아니라 일반 구성원이나 대중으로부터 시작되는 움직임을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘top’은 글이나 악보의 페이지에서 ‘맨 위’를 뜻할 수 있어, 위쪽 첫 줄부터 다시 시작한다는 의미가 생겼습니다. 공연·음악 연습에서 악보나 대본의 처음으로 돌아가라는 지시로 굳어졌고, 계층 구조에서는 ‘가장 높은 위치’라는 의미에서 ‘윗선, 최고위층’을 뜻하게 되었습니다.

💡 악보나 대본의 맨 위(top)로 눈을 다시 올린다고 생각하면 ‘처음부터 다시’라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.

from the top’(이)가 들어간 숙어 · 구동사