LC·Dict

from this moment on

숙어B1
/frəm ðɪs ˈmoʊmənt ɑːn//frəm ðɪs ˈməʊmənt ɒn/

바로 지금부터 앞으로 계속

phrase

  1. 1

    지금부터, 이 순간부터지금 이 순간부터 앞으로 계속B1

    starting now and continuing from this point into the future

    • From this moment on, I promise to be honest with you.

      지금 이 순간부터 너에게 솔직하겠다고 약속할게.

    • The rules will be strictly enforced from this moment on.

      이 순간부터 그 규칙들은 엄격히 시행될 것입니다.

뉘앙스 · 쓰임

“from now on”과 의미가 매우 비슷하지만, “from this moment on”은 더 강조되고 드라마틱하거나 공식적인 느낌이 날 수 있습니다. “from then on”은 과거의 어떤 시점부터 이후를 말할 때 쓰고, “as of now”는 규칙·효력의 시작을 알리는 사무적 표현에 가깝습니다.

현재 시점을 강조하는 표현이므로 보통 앞으로의 변화나 결심을 말할 때 씁니다. 과거의 특정 시점부터를 말하려면 “from that moment on” 또는 “from then on”을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 문장 앞이나 끝에 둘 수 있으며, 노래 가사나 결혼 서약처럼 감정적인 맥락에서는 다소 격식 있고 극적인 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

from now on
가장 일반적이고 일상적인 표현으로, 덜 극적이고 더 중립적입니다.
as of now
규칙·상태·결정이 지금부터 효력을 가진다는 사무적이고 공식적인 느낌이 강합니다.
from this day forward
매우 격식 있거나 문어적이며, 결혼 서약·선언문 같은 장면에서 자주 쓰입니다.

반의어

until now
지금까지의 기간을 가리키며, 앞으로가 아니라 과거에서 현재까지에 초점이 있습니다.
up to this point
이 시점까지라는 뜻으로, 변화가 일어나기 전의 기간을 강조합니다.
from then on
반의어는 아니지만, 현재가 아니라 과거 또는 미래의 다른 특정 시점부터를 가리킨다는 점이 다릅니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 기본 전치사구 “from”과 시간 표현 “this moment”, 지속을 나타내는 부사 “on”이 결합한 표현입니다. 문자 그대로는 ‘이 순간에서 시작해 계속’이라는 의미이며, 결심이나 변화의 시작점을 강조하는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 “this moment”를 현재의 출발선으로 생각하고, “on”을 앞으로 계속 나아가는 화살표로 기억하면 쉽습니다.