frow
C2rare‘여자/아내’라는 뜻의 고어, 또는 목공 도구 ‘froe’의 드문 변형
noun명사
- 1
여자, 아내 — 여자 또는 아내, 특히 네덜란드 여자나 아내를 가리키던 고어C2〔historical〕
an archaic word for a woman or wife, especially a Dutch woman
In the old tale, the sailor marries a Dutch frow.
그 옛이야기에서 선원은 네덜란드 여자와 결혼한다.
A glossary explains that frow meant “wife” in older English.
용어 해설은 frow가 옛 영어에서 ‘아내’를 뜻했다고 설명한다.
- 2
목재 쪼개칼 — 나무를 쪼개는 데 쓰는 날 달린 목공 도구; 보통 froe라고 씀C2〔woodworking〕
a rare spelling of froe: a bladed tool used for splitting wood
The cooper split the oak billets with a frow.
통 장인은 frow로 참나무 토막을 쪼갰다.
Most modern manuals spell the tool froe, not frow.
대부분의 현대 설명서는 그 도구를 frow가 아니라 froe라고 쓴다.
유의어froe, cleaving tool
뉘앙스 · 쓰임
현대 영어에서 ‘여자’는 woman, ‘아내’는 wife를 쓰며, frow는 역사적·문헌적 맥락에서만 적절합니다. 목공 도구 의미에서는 표준적이고 훨씬 흔한 철자는 froe입니다.
일상 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 마세요. 사람을 가리키는 뜻은 고어이므로 현대 여성에게 쓰면 부자연스럽거나 오해를 부를 수 있습니다. 목공 도구를 말할 때도 보통 frow보다 froe라고 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- woman
- 현대 영어의 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- wife
- ‘아내’라는 관계를 명확히 나타내는 현대적 표현입니다.
- froe
- 같은 도구를 가리키는 표준적이고 더 흔한 철자입니다.
- cleaving tool
- 기능을 설명하는 일반적 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Dutch frow네덜란드 여자/아내를 가리키는 고어 표현
verb+noun
- use a frowfrow라는 목공 도구를 사용하다
verb+noun+prep+noun
- split wood with a frowfrow로 나무를 쪼개다
어원 · 암기 팁
[Dutch]‘여자/아내’라는 뜻은 네덜란드어 vrouw에서 온 것으로, 영어에서는 고어로 남았습니다. 목공 도구 뜻은 froe의 드문 변형 철자로, 그 어원은 더 불확실합니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 네덜란드어 vrouw가 ‘여자’를 뜻한다는 점을 떠올리면, 고어 frow의 사람 관련 뜻을 기억하기 쉽습니다.