fu·til·i·ty
C1formal헛됨, 무익함, 아무 소용이 없음
noun명사
- 1
헛됨, 무익함, 헛수고 — 어떤 행동이나 노력이 쓸모없거나 원하는 결과를 낳지 못하는 상태; 헛된 행동이나 노력C1〔general〕
the quality or fact of being useless, pointless, or unable to produce a useful result; a useless act or effort
She soon realized the futility of arguing with him.
그녀는 곧 그와 논쟁하는 것이 헛되다는 것을 깨달았다.
The memoir describes the daily futilities of life in prison.
그 회고록은 감옥 생활의 일상적인 헛수고들을 묘사한다.
뉘앙스 · 쓰임
uselessness는 가장 일반적으로 ‘쓸모없음’을 뜻하고, pointlessness는 ‘목적이나 의미가 없음’을 더 강조합니다. futility는 노력했거나 노력해도 결과가 없을 것이라는 느낌이 강해 ‘헛수고’, ‘무익함’에 가깝습니다. ineffectiveness는 감정적 뉘앙스보다 실제 효과가 없다는 점에 더 초점을 둡니다.
격식 있거나 진지한 표현이므로 가벼운 일상 대화에서는 “It’s no use”나 “There’s no point”가 더 자연스러울 수 있습니다. “an exercise in futility”는 ‘결국 아무 소용없는 일’이라는 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- uselessness
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 쓸모가 없다는 뜻이 강합니다.
- pointlessness
- 목적이나 의미가 없다는 점을 더 강조합니다.
- ineffectiveness
- 감정보다는 실제 효과나 성과가 없다는 점에 초점을 둡니다.
반의어
- usefulness
- 쓸모나 실제 도움이 있음을 뜻합니다.
- effectiveness
- 목표한 결과를 만들어 내는 능력을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the futility of war전쟁의 헛됨
- a sense of futility헛수고라는 느낌, 무력감
noun+prep+gerund
- the futility of trying시도하는 것의 헛됨
verb+noun
- recognize the futility헛됨을 인정하다
- demonstrate the futility무익함을 보여 주다
fixed expression
- an exercise in futility아무 소용없는 일, 헛수고
어원 · 암기 팁
[Latin via French]라틴어 futilis는 원래 ‘새는, 물이 새는’이라는 뜻에서 ‘쓸모없는, 헛된’이라는 뜻으로 발전했습니다. 여기서 프랑스어 futilité를 거쳐 영어 futility가 되었습니다.
futil(e) ‘헛된, 무익한’ + -ity ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 futile이 ‘헛된’이라는 형용사이고, -ity가 붙어 ‘헛됨’이라는 명사가 된다고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1623