gan·ja
C1slangUS/ˈɡɑːndʒə/UK/ˈɡæn.dʒə/드물게 쓰임
대마초를 뜻하는 비격식·속어 표현
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
cannabis는 식물·약물 전체를 가리키는 비교적 중립적이고 공식적인 말이고, marijuana는 미국 영어에서 널리 쓰이는 일반어입니다. weed는 매우 흔한 속어이고, ganja는 더 문화적 색채가 강하며 자메이카·레게·라스타파리 이미지가 함께 떠오를 수 있습니다.
마약류를 가리키는 단어이므로 상황과 지역 법규에 따라 민감할 수 있습니다. 공식 문서, 의학적 설명, 법률 문맥에서는 ganja보다 cannabis 또는 marijuana를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marijuana
- 더 일반적이며 특히 미국 영어에서 널리 쓰이는 말입니다.
- cannabis
- 식물이나 약물을 가리키는 더 중립적이고 공식적인 말입니다.
- weed
- 일상 대화에서 매우 흔한 속어로, ganja보다 문화적 색채가 덜합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- smoke ganja대마초를 피우다
noun+noun
- ganja use대마초 사용
- ganja culture대마초 문화
adj+noun
- illegal ganja불법 대마초
어원 · 암기 팁
[Hindi]힌디어 gā̃jā에서 영어로 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 산스크리트어와 관련이 있습니다. 영어에서는 인도 및 카리브해 지역의 용례를 거쳐 대마초를 뜻하는 말로 자리 잡았습니다.
단일 어근으로 분석됩니다.
💡 레게 음악이나 자메이카 문화에서 ganja가 ‘대마초’를 뜻하는 말로 자주 나온다고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1800