Gather oneself together
구동사B2마음을 가다듬고 정신을 차리다
phrasal verb구동사
- 1
마음을 추스르다, 침착을 되찾다 — 불안하거나 충격을 받은 뒤 감정이나 생각을 추스르고 침착함을 되찾다B2
to regain control of your emotions, thoughts, or behaviour after being upset, shocked, nervous, or confused
She took a deep breath and gathered herself together before walking into the meeting.
그녀는 회의실에 들어가기 전에 깊게 숨을 쉬고 마음을 가다듬었다.
After hearing the bad news, he needed a few minutes to gather himself together.
그는 나쁜 소식을 듣고 정신을 추스르는 데 몇 분이 필요했다.
뉘앙스 · 쓰임
pull oneself together와 의미가 비슷하지만, pull oneself together는 더 직접적이고 때로는 다소 단호하게 들릴 수 있습니다. compose oneself는 더 격식 있고 차분한 느낌이며, gather oneself together는 흩어진 생각이나 감정을 천천히 모아 정리한다는 뉘앙스가 있습니다.
감정적으로 흔들린 뒤 다시 침착해지는 상황에서 씁니다. 명령문에서는 Gather yourself together보다 Pull yourself together가 더 흔하지만, 전자는 조금 더 부드럽고 묘사적인 표현입니다. 재귀대명사는 주어에 맞게 바꾸어 써야 합니다: I gathered myself together, She gathered herself together.
유의어 뉘앙스 비교
- compose oneself
- 더 격식 있고 차분하게 감정을 통제한다는 느낌이 강합니다.
- pull oneself together
- 더 흔하고 직접적인 표현이며, 명령문에서는 다소 엄하게 들릴 수 있습니다.
- collect oneself
- 생각과 감정을 잠시 정리해 침착해진다는 뜻으로 매우 가깝습니다.
반의어
- fall apart
- 감정적으로 무너져 정상적으로 행동하지 못한다는 뜻입니다.
- lose control
- 감정이나 행동을 통제하지 못하게 된다는 더 일반적인 표현입니다.