LC·Dict

collect oneself

숙어B2
US/kəˈlekt wʌnˈself/

감정이나 생각을 가라앉히고 마음을 추스르다

phrase

  1. 1

    흥분하거나 당황하거나 감정이 격해진 뒤에 스스로를 진정시키고 정신을 가다듬다B2

    to calm yourself and regain control of your emotions, thoughts, or behaviour after being upset, shocked, nervous, or confused

    • She took a deep breath to collect herself before answering the question.

      그녀는 질문에 답하기 전에 마음을 가다듬으려고 깊게 숨을 들이쉬었다.

    • After the accident, he needed a few minutes to collect himself.

      사고가 난 뒤 그는 정신을 추스를 시간이 몇 분 필요했다.

뉘앙스 · 쓰임

calm down은 단순히 ‘진정하다’라는 더 넓고 직접적인 표현이고, collect oneself는 감정뿐 아니라 흐트러진 생각과 태도를 다시 정돈한다는 느낌이 강합니다. pull oneself together와 비슷하지만, pull oneself together는 때로 ‘정신 차려’처럼 더 강하고 질책하는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

oneself 자리에 주어에 맞는 재귀대명사를 써야 합니다: I collected myself, she collected herself, they collected themselves. 명령문으로 Collect yourself!라고 하면 상황에 따라 다소 엄하게 들릴 수 있으므로, 부드럽게 말하려면 Take a moment to collect yourself.처럼 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

calm down
가장 일반적인 표현으로, 주로 감정적 흥분을 가라앉힌다는 뜻이 강합니다.
pull oneself together
비슷하지만 더 강한 표현으로, ‘정신 차리고 제대로 행동하다’라는 질책의 느낌이 날 수 있습니다.
compose oneself
collect oneself와 매우 비슷하지만 조금 더 격식 있고 차분한 표현입니다.
regain one's composure
격식 있는 표현으로, 잃었던 침착함이나 품위를 되찾는다는 뜻입니다.

반의어

lose one's composure
침착함을 잃고 감정을 드러낸다는 뜻입니다.
fall apart
감정적으로 무너지거나 제대로 대처하지 못한다는 뜻으로 더 강한 표현입니다.
panic
공포나 불안으로 크게 당황하고 침착함을 잃는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]collect는 라틴어 colligere에서 온 말로 ‘함께 모으다’라는 의미를 가집니다. 여기서 collect oneself는 흩어진 감정과 생각을 다시 ‘모은다’는 비유적 의미로 발전한 표현입니다.

💡 감정과 생각이 사방으로 흩어졌을 때 그것들을 다시 한곳에 ‘collect’한다고 떠올리면 쉽습니다.