ga·za·bo
C2slangUS/ɡəˈzeɪboʊ/UK/ɡəˈzeɪbəʊ/드물게 쓰임
어떤 사람, 특히 이상하거나 이름 모르는 남자
noun명사
- 1
녀석, 사내, 괴짜 남자 — 이름을 모르거나 중요하지 않은 사람, 특히 좀 이상하거나 우스꽝스러운 남자C2〔general〕
a person, especially a man, whose name is unknown or unimportant, often one who seems strange or amusing
Some gazabo left his muddy boots by the front door.
어떤 양반이 현관문 옆에 진흙 묻은 장화를 두고 갔다.
Who is that gazabo waving from the old truck?
저 낡은 트럭에서 손 흔드는 저 사람은 대체 누구야?
뉘앙스 · 쓰임
guy나 man보다 훨씬 드물고 장난스러운 느낌이 강합니다. fellow처럼 구식 느낌이 날 수 있지만, gazabo는 특히 ‘정체 모를 사람’이나 ‘좀 이상한 사람’을 가볍게 부르는 말에 가깝습니다.
공식적인 글이나 일반 회화에서는 거의 쓰지 않습니다. 많은 영어 화자는 이 단어를 모르거나 gazebo(정자, 전망대)와 혼동할 수 있으므로, 학습자는 이해용 어휘로 알아두는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guy
- 가장 흔한 비격식 표현이며, gazabo보다 훨씬 자연스럽고 중립적입니다.
- fellow
- 약간 구식이거나 점잖은 느낌이 날 수 있지만, gazabo만큼 희귀하거나 익살스럽지는 않습니다.
- bloke
- 주로 영국식 비격식 표현으로, 평범한 남자를 가리키며 gazabo보다 훨씬 널리 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- some gazabo어떤 정체 모를 사람
- that gazabo저 사람, 저 양반
adj+noun
- strange gazabo이상한 사람
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않습니다. 영어 속어로 쓰였으며, 현대에는 매우 드문 단어입니다.
뚜렷한 접두사나 접미사로 나뉘지 않는 단일어로 볼 수 있습니다.
💡 gazebo와 철자가 비슷하지만 뜻은 다릅니다. ‘저 gazebo 근처에 있는 이상한 gazabo’처럼 장난스럽게 연결해 기억할 수 있습니다.