get one's dick wet
숙어C2slang남자가 성관계를 하다, 또는 성관계만을 목적으로 하다라는 매우 노골적인 속어
phrase
- 1
남자가 성관계를 하다; 특히 감정적 관계보다는 성적 욕구를 채우기 위해 성관계를 하거나 하려고 하다.C2
For a man to have sex, especially in a casual, crude, or purely sexual way.
He wasn't looking for a relationship; he just wanted to get his dick wet.
그는 연애를 원한 게 아니라 그냥 성관계만 원했던 거야.
She said he treated every party as a chance to get his dick wet.
그녀는 그가 모든 파티를 성관계할 기회쯤으로 여긴다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
get laid보다 훨씬 더 거칠고 남성 중심적이며, 성관계를 ‘정복’이나 욕구 해소처럼 말하는 뉘앙스가 강합니다. have sex는 중립적인 표현이고, sleep with someone은 완곡한 표현인 반면, get one's dick wet은 노골적이고 저속하며 상대를 대상화하는 느낌을 줄 수 있습니다.
매우 저속한 표현이므로 직장, 학교, 공식 문서, 낯선 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 특히 여성이나 성적 상대를 비하하거나 대상화하는 말로 받아들여질 수 있으므로, 의미를 이해하더라도 직접 사용하는 것은 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get laid
- 역시 비격식적이고 성적인 표현이지만, get one's dick wet보다 덜 노골적이고 성별 중립적으로도 쓰일 수 있습니다.
- have sex
- 가장 중립적이고 일반적인 표현으로, 저속하거나 조롱하는 느낌이 없습니다.
- sleep with someone
- 성관계를 완곡하게 말하는 표현으로, get one's dick wet보다 훨씬 부드럽습니다.
- score
- 성적 성공을 과시하듯 말하는 속어로, 역시 상대를 대상화할 수 있지만 이 표현보다 덜 노골적입니다.
반의어
- abstain from sex
- 성관계를 하지 않기로 선택한다는 비교적 공식적이고 중립적인 표현입니다.
- stay celibate
- 종교적·개인적 이유 등으로 독신 또는 금욕 상태를 유지한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 속어 dick은 ‘남성 성기’를 뜻하고, wet은 성행위와 관련된 신체적 젖음의 이미지를 이용한 말입니다. 따라서 전체 표현은 성관계를 노골적으로 비유한 현대 영어 속어로 이해할 수 있습니다.
💡 dick은 ‘남성 성기’, wet은 ‘젖은’이라는 뜻이므로, 매우 직설적으로 성관계를 암시하는 저속한 표현이라고 기억하면 됩니다.