LC·Dict

gist

B2
/dʒɪst/가끔 쓰임

말·글·상황의 요지나 핵심

noun명사

  1. 1

    요지, 골자, 핵심말, 글, 주장, 상황 등의 주된 내용이나 핵심 의미B2general

    the main idea, essential meaning, or most important point of something said, written, or experienced

    • I missed some details, but I got the gist.

      세부 사항은 좀 놓쳤지만 요지는 이해했다.

    • Can you give me the gist of the article?

      그 기사 요지를 말해 줄 수 있어요?

  2. 2

    핵심 쟁점, 핵심 근거소송이나 청구의 핵심 근거 또는 본질적 쟁점C2legal

    the essential ground or central basis of a legal claim, action, or case

    • The gist of the claim was that the contract had been broken.

      그 청구의 핵심은 계약이 위반되었다는 것이었다.

    • Fraud formed the gist of the plaintiff's case.

      사기가 원고 사건의 핵심 근거를 이루었다.

    유의어basis, ground

    반의어irrelevance

뉘앙스 · 쓰임

gist는 detail과 반대로 세부 사항보다 ‘핵심 요지’에 초점을 둡니다. essence는 더 철학적이거나 본질적인 성질을 강조할 수 있고, summary는 내용을 짧게 정리한 ‘요약문’ 자체를 뜻하는 경우가 많습니다. point는 더 일상적으로 ‘핵심 주장’이나 ‘논점’을 가리킬 수 있습니다.

가장 흔한 표현은 the gist of the story/report/argument처럼 of와 함께 쓰는 것입니다. get the gist, catch the gist는 세부 사항은 몰라도 전체적인 뜻을 이해했다는 의미입니다. 복수형 gists는 가능하지만 드물며, 대부분 단수로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

main point
가장 직접적이고 쉬운 표현으로, 핵심 논점이나 요지를 뜻합니다.
essence
단순한 요지보다 더 깊은 본질이나 근본적 성격을 강조할 때가 많습니다.
substance
형식이나 표현보다 실제 내용·실질을 강조합니다.
summary
핵심 내용 자체보다 그것을 짧게 정리한 말이나 글을 가리키는 경우가 많습니다.
basis
법적 주장이나 판단을 뒷받침하는 근거를 더 넓게 가리킵니다.
ground
소송이나 주장에 대한 법적 이유·근거를 뜻하는 공식적인 표현입니다.

반의어

details
전체 요지가 아니라 구체적인 세부 사항을 뜻합니다.
minor points
핵심이 아닌 부차적인 사항을 뜻합니다.
irrelevance
사건이나 주장과 관련이 없음을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the gist of the story이야기의 요지
  • the gist of the argument주장의 핵심

verb+noun

  • get the gist요지를 이해하다
  • catch the gist대강의 뜻을 알아듣다

verb+pronoun+noun

  • give someone the gist누구에게 요지를 알려 주다

adj+noun

  • the general gist전반적인 요지

어원 · 암기 팁

[Anglo-French]Anglo-French의 법률 표현에서 온 말로, 원래는 ‘소송이 성립하다, 놓여 있다’라는 의미와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘눕다, 놓여 있다’를 뜻하는 Old French 동사와 Latin jacere와 연결됩니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서는 접두사나 접미사로 나누어 이해하지 않습니다.

💡 gist는 ‘just the important stuff’라고 떠올리면, 세부 사항을 뺀 핵심 내용이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.