LC·Dict

Give something a miss

숙어B2informal
/ɡɪv ˈsʌmθɪŋ ə mɪs/

무엇을 하지 않기로 하다; 건너뛰다

phrase

  1. 1

    어떤 일, 행사, 제안, 음식 등을 하지 않거나 참여하지 않기로 하다.B2

    to choose not to do, attend, accept, eat, drink, or use something.

    • I’m too tired to go out tonight, so I think I’ll give the party a miss.

      오늘 밤은 너무 피곤해서 나가지 않고 파티는 건너뛸 것 같아.

    • The restaurant has terrible reviews, so we decided to give it a miss.

      그 식당은 평이 너무 안 좋아서 우리는 가지 않기로 했다.

뉘앙스 · 쓰임

“skip”은 가장 일반적인 말이고, “avoid”는 의도적으로 피한다는 느낌이 더 강합니다. “give something a miss”는 보통 가볍고 일상적인 어조로, ‘괜찮지만 나는 안 할래/이번엔 패스할래’라는 느낌이 납니다.

목적어가 대명사일 때는 보통 “give it a miss”처럼 씁니다. 미국 영어에서는 이해는 되지만 “skip it”이나 “pass on it”이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 공식 문서나 매우 격식 있는 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

skip
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 수업·식사·단계 등을 건너뛸 때 폭넓게 쓴다.
pass on something
제안이나 기회를 정중히 거절한다는 느낌이 강하며, 미국 영어에서 특히 자연스럽다.
sit something out
활동이나 경기 등에 참여하지 않고 빠져 있는 상황에 자주 쓰인다.

반의어

take part in
활동이나 행사에 참여한다는 뜻이다.
go ahead with
계획했던 일을 그대로 진행한다는 뜻이다.
accept
제안이나 초대를 받아들인다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]“miss”는 ‘놓침, 실패, 부재’를 뜻하는 명사로도 쓰입니다. 이 표현은 어떤 일을 ‘miss’의 상태로 만들다, 즉 일부러 빠지거나 하지 않는다는 의미에서 굳어진 것으로 볼 수 있습니다. 현대 영어에서는 특히 영국식 구어 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 ‘miss’가 ‘놓치다/빠지다’라는 뜻이므로, 어떤 것에 ‘a miss’를 준다고 생각하면 ‘그것을 빠뜨리고 넘어간다’는 의미로 기억할 수 있습니다.