LC·Dict

go Galt

숙어C2informal
US/ɡoʊ ɡɔlt/UK/ɡəʊ ɡɔːlt/

사회나 조직이 자신을 부당하게 이용한다고 느껴 일을 줄이거나 떠나 버리다

phrase

  1. 1

    자신의 노동, 재능, 돈, 생산성이 부당하게 이용되거나 처벌된다고 생각하여 사회·회사·제도에 대한 참여를 줄이거나 중단하다C2

    to reduce or stop one’s participation, work, investment, or productivity in protest against a system perceived as exploiting or penalizing productive people

    • After the new tax rules were announced, he joked that he was going to go Galt and close his business.

      새 세금 규정이 발표되자 그는 사업을 접고 ‘go Galt’하겠다고 농담했다.

    • Some commentators urged high earners to go Galt rather than keep funding policies they opposed.

      일부 논평가들은 고소득자들에게 자신들이 반대하는 정책에 계속 돈을 대느니 ‘go Galt’하라고 촉구했다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘파업하다’라는 뜻의 go on strike보다 개인주의적·이념적 색채가 강합니다. drop out은 사회나 활동에서 빠지는 일반적 표현이지만, go Galt는 ‘내 능력을 더 이상 착취당하지 않겠다’는 정치적·도덕적 항의의 느낌이 있습니다.

John Galt라는 고유명사에서 온 말이므로 Galt는 대문자로 쓰는 것이 일반적입니다. 정치적 논쟁에서 쓰이면 상대에게 이기적이거나 극단적으로 들릴 수 있으므로 중립적인 상황에서는 withdraw, quit, opt out 같은 표현이 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

withdraw one's labor
정치적·문학적 암시 없이 단순히 노동 제공을 중단한다는 중립적 표현입니다.
opt out
어떤 제도나 활동에서 빠진다는 넓은 의미로, go Galt보다 훨씬 일상적이고 덜 이념적입니다.
go on strike
집단적 노동쟁의를 가리키는 경우가 많으며, go Galt처럼 개인주의적 항의나 자유지상주의적 맥락이 필수는 아닙니다.

반의어

pitch in
공동의 일을 돕기 위해 적극적으로 참여한다는 뜻입니다.
work within the system
제도를 떠나지 않고 내부에서 개선하거나 협력한다는 뜻입니다.
contribute
노력, 돈, 재능 등을 제공한다는 일반적 표현으로, 참여 거부의 반대 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 작가 아인 랜드(Ayn Rand)의 1957년 소설 『Atlas Shrugged』의 인물 John Galt에서 유래했습니다. 소설에서 생산적이고 유능한 사람들이 정부와 사회의 압박에 항의하며 자신들의 재능과 노동을 철회하는데, 이 이미지에서 ‘go Galt’라는 표현이 생겼습니다. 특히 미국 정치 담론에서 세금과 규제에 대한 항의 표현으로 널리 쓰입니다.

💡 John Galt가 ‘더 이상 착취당하지 않겠다’며 사회에서 빠져나가는 인물이라고 기억하면, go Galt = 참여를 철회하다로 연결할 수 있습니다.