LC·Dict

Go shit yourself

숙어C2slang
/ɡoʊ ʃɪt jərˈself//ɡəʊ ʃɪt jəˈself/

상대에게 꺼지라고 매우 거칠게 말하는 욕설 표현

phrase

  1. 1

    꺼져, 엿 먹어상대에게 화가 나서 꺼지라고 하거나 신경 쓰지 않겠다고 매우 무례하게 말하는 표현C2

    a highly offensive expression used to tell someone to go away, leave you alone, or suffer the consequences themselves

    • When he kept mocking her, she finally snapped, “Go shit yourself.”

      그가 계속 그녀를 조롱하자, 그녀는 결국 폭발해서 “꺼져, 이 자식아”라고 말했다.

    • If that’s your attitude, you can go shit yourself—I’m not helping you.

      그런 태도라면 알아서 해. 난 너 안 도와줄 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“Get lost”나 “go away”보다 훨씬 더 공격적이고 저속합니다. “Go fuck yourself”와 비슷한 구조와 적대감을 갖지만, 더 비표준적이고 어색하게 들릴 수 있습니다. “Shit yourself”만 쓰면 ‘바지에 똥을 싸다’ 또는 영국식으로 ‘겁에 질리다’라는 뜻도 있으므로 구별해야 합니다.

매우 저속한 욕설이므로 실제 대화에서 사용하면 심한 모욕으로 받아들여질 수 있습니다. 영어 학습자는 의미를 이해하는 데 그치고, 직접 사용하지 않는 것이 안전합니다. 문맥에 따라 유머나 과장으로 쓰일 수는 있지만 친밀한 사이가 아니면 거의 항상 공격적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

go fuck yourself
훨씬 더 흔하고 강한 욕설이며, 매우 모욕적입니다.
get lost
무례하지만 상대적으로 덜 노골적이고 덜 저속합니다.
piss off
영국 영어에서 특히 흔한 거친 표현으로, ‘꺼져’에 가깝습니다.

반의어

please stay
상대에게 머물러 달라고 정중히 요청하는 반대 의미입니다.
come here
상대에게 가까이 오라고 하는 중립적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 욕설 동사 “shit”와 재귀대명사 “yourself”가 결합한 표현으로, ‘go + 동사 + yourself’ 형태의 모욕적 명령문 패턴과 관련이 있습니다. 특히 “go fuck yourself” 같은 더 흔한 욕설 표현을 본떠 만든 변형으로 볼 수 있습니다.

💡 직역하면 ‘가서 네 몸에 똥을 싸라’이므로, 실제 의미는 상대를 심하게 모욕하며 ‘꺼져’라고 내치는 표현이라고 기억하면 됩니다.