LC·Dict

go to bat

숙어B2
US/ˌɡoʊ tə ˈbæt/UK/ˌɡəʊ tə ˈbæt/

~을 위해 나서서 변호하거나 지지하다

phrase

  1. 1

    특히 어려운 상황에서 누군가나 어떤 일을 위해 적극적으로 지지하거나 변호하다B2

    to actively support, defend, or help someone or something, especially in a difficult or unfair situation

    • My manager went to bat for me when the company was considering layoffs.

      회사가 정리해고를 검토할 때 내 매니저가 나를 위해 적극적으로 나서 주었다.

    • She always goes to bat for her students when she thinks they are being treated unfairly.

      그녀는 학생들이 부당한 대우를 받고 있다고 생각하면 늘 학생들을 위해 나서서 변호한다.

뉘앙스 · 쓰임

support는 일반적으로 ‘지지하다’라는 넓은 의미이고, defend는 말이나 행동으로 ‘방어하다’에 가깝습니다. go to bat for는 단순한 지지보다 더 적극적으로 나서서 누군가의 편을 들어 주거나 대신 문제 해결에 개입하는 뉘앙스가 있습니다.

대개 go to bat for + 사람/단체/생각의 형태로 씁니다. 격식 있는 문서보다는 일상 대화, 직장 대화, 기사 등에서 자연스럽고, 스포츠와 관련 없는 상황에서도 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

stand up for
부당한 대우나 비판에 맞서 공개적으로 편을 들어 준다는 뜻으로, go to bat for와 매우 비슷하지만 야구 비유는 없습니다.
speak up for
말로 지지하거나 변호한다는 점이 강조되며, 실제 행동까지 포함하는 go to bat for보다 범위가 좁을 수 있습니다.
defend
공격이나 비판으로부터 보호한다는 직접적인 의미가 강하며, go to bat for보다 덜 구어적입니다.

반의어

abandon
어려운 상황에서 돕지 않고 버려둔다는 뜻으로, 적극적으로 편을 들어 주는 go to bat for와 반대됩니다.
oppose
지지하는 것이 아니라 반대한다는 뜻입니다.
throw someone under the bus
자신의 이익을 위해 남에게 책임을 떠넘기거나 희생시킨다는 뜻의 구어적 표현으로, go to bat for와 강하게 대조됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 야구에서 타자가 팀을 위해 ‘타석에 들어간다’는 의미에서 발전한 표현입니다. 팀을 위해 실제로 경기에 나서는 이미지가, 누군가를 위해 적극적으로 나서서 돕거나 변호한다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 야구에서 타자가 팀을 위해 타석에 서는 모습을 떠올리면 됩니다. 누군가를 위해 ‘대신 타석에 들어가 싸워 준다’고 기억하세요.