gob·stop·per
B2주로 영국에서 쓰는 말로, 입에 오래 물고 빨아 먹는 크고 단단한 둥근 사탕
noun명사
- 1
왕사탕, 알사탕 — 입에 오래 물고 빨아 먹는 크고 단단한 둥근 사탕B2〔general〕
a large, hard, round sweet that is sucked slowly and lasts a long time
The shop sold bright gobstoppers in a glass jar.
그 가게는 유리병에 담긴 알록달록한 고브스토퍼 사탕을 팔았다.
Don't bite the gobstopper, or you might hurt your teeth.
그 딱딱한 사탕을 깨물지 마. 이가 다칠 수도 있어.
유의어jawbreaker, sweet, candy
뉘앙스 · 쓰임
gobstopper는 영국식 표현이고, jawbreaker는 특히 미국·캐나다에서 더 흔한 표현입니다. lollipop은 막대가 달린 사탕이므로 gobstopper와 다릅니다. 단순히 candy 또는 sweet라고 하면 크기나 딱딱함, 오래 빨아 먹는 특징이 드러나지 않습니다.
영국 영어에서는 자연스럽게 쓰이지만, 미국 영어권에서는 jawbreaker가 더 익숙할 수 있습니다. Roald Dahl의 『Charlie and the Chocolate Factory』에 나오는 Everlasting Gobstopper 때문에 문화적으로도 알려져 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- jawbreaker
- 특히 북미 영어에서 같은 종류의 크고 단단한 둥근 사탕을 가리킬 때 더 흔함
- sweet
- 영국 영어의 일반적인 ‘사탕/단것’이라는 넓은 말로, 크고 딱딱하다는 뜻은 없음
- candy
- 미국 영어의 일반적인 ‘사탕’이라는 넓은 말로, gobstopper보다 범위가 훨씬 넓음
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a giant gobstopper거대한 고브스토퍼 사탕
- a hard gobstopper딱딱한 고브스토퍼 사탕
verb+noun
- suck a gobstopper고브스토퍼 사탕을 빨아 먹다
noun+prep+noun
- a jar of gobstoppers고브스토퍼 사탕 한 병
어원 · 암기 팁
[English]영국 속어 gob은 ‘입’을 뜻하고, stopper는 ‘막는 것’을 뜻합니다. 즉 gobstopper는 말 그대로 ‘입을 막는 것’이라는 뜻에서, 입에 넣으면 오래 물고 있어야 하는 큰 사탕을 가리키게 된 말입니다.
gob(입, 영국 속어) + stopper(막는 것)
💡 큰 사탕이 입(gob)을 가득 채워 말을 못 하게 막는다(stopper)고 떠올리면 쉽습니다.