LC·Dict

god·par·ent

B2
US/ˈɡɑːdˌperənt/UK/ˈɡɒdˌpeərənt/드물게 쓰임

대부모, 즉 아이의 종교적·도덕적 성장을 돕도록 선택된 사람

noun명사

  1. 1

    대부모, 대부, 대모특히 기독교 세례식에서 아이의 신앙적·도덕적 성장을 돕기로 약속한 사람; 대부모B2religion

    a person who is chosen to support a child’s religious or moral upbringing, especially at a Christian baptism

    • My sister asked me to be her baby's godparent.

      누나는 나에게 자기 아기의 대부모가 되어 달라고 부탁했다.

    • A godparent is not automatically a child's legal guardian.

      대부모가 자동으로 아이의 법적 보호자가 되는 것은 아니다.

뉘앙스 · 쓰임

godparent는 guardian(법적 보호자)과 다릅니다. guardian은 법적 책임을 지는 보호자이고, godparent는 보통 종교적·도덕적 후원자나 특별한 어른 역할을 뜻합니다. sponsor는 교회 의식에서 비슷하게 쓰일 수 있지만 더 넓게 ‘후원자’라는 뜻도 강합니다.

기독교 문화권의 세례식과 관련해 자주 쓰이는 단어입니다. godparent가 되었다고 해서 자동으로 아이의 법적 보호자가 되는 것은 아니며, 법적 책임은 별도의 유언장이나 법적 문서가 있어야 생길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sponsor
교회 의식에서 아이를 보증하거나 후원하는 사람이라는 의미가 있으며, godparent보다 더 공식적이거나 넓은 의미로도 쓰입니다.
godfather
남성 대부모를 가리키는 성별이 있는 표현입니다.
godmother
여성 대부모를 가리키는 성별이 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • be a godparent대부모가 되다
  • choose a godparent대부모를 선택하다
  • ask someone to be a godparent누군가에게 대부모가 되어 달라고 부탁하다

noun+noun

  • a child's godparent아이의 대부모

adj+noun

  • legal guardian, not godparent대부모가 아니라 법적 보호자

어원 · 암기 팁

[English]영어 god와 parent가 결합한 말입니다. god는 ‘신’을 뜻하고, parent는 라틴어 parens에서 온 말로 ‘부모’를 뜻합니다.

god(신) + parent(부모) → 신앙적 책임을 함께 지는 부모 같은 사람

💡 ‘God 앞에서 약속하는 parent 같은 사람’이라고 기억하면 godparent의 의미를 떠올리기 쉽습니다.