Gonk out
구동사C2slangUS/ˌɡɑːŋk ˈaʊt/UK/ˌɡɒŋk ˈaʊt/
몹시 피곤해서 곯아떨어지다, 뻗어 자다
phrasal verb구동사
- 1
곯아떨어지다, 뻗다 — 몹시 피곤해서 갑자기 또는 깊이 잠들다C2
to fall asleep suddenly or heavily, especially because you are very tired
I was so exhausted that I gonked out on the sofa.
나는 너무 지쳐서 소파에서 그대로 곯아떨어졌다.
The kids gonked out as soon as we got in the car.
아이들은 우리가 차에 타자마자 곯아떨어졌다.
유의어conk out, crash out, doze off
반의어wake up, stay awake
뉘앙스 · 쓰임
“Gonk out”은 “conk out”과 비슷하지만 더 드물고 속어적인 느낌이 강합니다. “Doze off”는 살짝 졸다가 잠드는 느낌이고, “nod off”는 꾸벅꾸벅 졸다 잠드는 느낌입니다. “Pass out”은 실신하거나 술·충격 등으로 의식을 잃는 뜻이 강하므로 단순히 피곤해서 자는 “gonk out”과 다릅니다.
주로 친구나 가족 사이의 편한 대화에서 씁니다. 사람이 주어로 오며, 보통 목적어 없이 자동사로 사용합니다. “I was so tired I gonked out on the sofa.”처럼 장소 표현과 함께 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- conk out
- 매우 비슷하지만 더 흔한 표현이며, 기계가 고장 난다는 뜻으로도 쓰입니다.
- crash out
- 피곤해서 쓰러지듯 잠든다는 느낌이 강한 비격식 표현입니다.
- doze off
- 잠깐 졸거나 서서히 잠드는 느낌으로, “gonk out”보다 잠이 가볍습니다.
반의어
- wake up
- 잠에서 깨다는 뜻의 일반적인 반의어입니다.
- stay awake
- 잠들지 않고 깨어 있다는 뜻입니다.