gos·pell
B2nonstandard‘gospel’의 비표준·옛 철자
noun명사
- 1
복음, 복음 교리 — ‘gospel’의 비표준·옛 철자로, 예수 그리스도와 구원에 관한 기독교의 복음 또는 가르침B2〔religion〕
a nonstandard or obsolete spelling of “gospel”: the Christian message about Jesus Christ and salvation
The missionaries preached the gospel in small villages.
선교사들은 작은 마을들에서 복음을 전했다.
The church teaches the gospel of love and forgiveness.
그 교회는 사랑과 용서의 복음을 가르친다.
- 2
복음서 — ‘gospel’의 비표준·옛 철자로, 신약성서에서 예수의 삶과 가르침을 기록한 네 복음서 중 하나B2〔religion〕
a nonstandard or obsolete spelling of “gospel”: one of the first four books of the New Testament
We read a passage from the Gospel of Mark.
우리는 마가복음의 한 구절을 읽었다.
The four Gospels tell the story of Jesus.
네 복음서는 예수의 이야기를 전한다.
유의어Gospel
- 3
가스펠, 복음성가 — ‘gospel’의 비표준·옛 철자로, 기독교 특히 흑인 교회 전통에서 발전한 종교 음악 장르B2〔music〕
a nonstandard or obsolete spelling of “gospel”: a style of Christian religious music, especially associated with Black church traditions
She grew up singing gospel in church.
그녀는 교회에서 가스펠을 부르며 자랐다.
The choir recorded a gospel album last year.
그 합창단은 작년에 가스펠 앨범을 녹음했다.
유의어gospel music
- 4
절대적 진리, 금과옥조 — ‘gospel’의 비표준·옛 철자로, 의심 없이 완전한 진실로 받아들이는 것C1〔general〕
a nonstandard or obsolete spelling of “gospel”: something accepted as completely true and not to be questioned
Do not take every online claim as gospel.
온라인의 모든 주장을 그대로 진실로 받아들이지는 마라.
To him, the coach's advice was gospel.
그에게는 코치의 조언이 절대적인 진리였다.
유의어truth, gospel truth
뉘앙스 · 쓰임
표준 철자는 “gospel”입니다. “good news”는 일반적인 ‘좋은 소식’이지만, “gospel”은 특히 기독교의 ‘복음’이라는 종교적 의미가 강합니다. “hymn”은 보통 교회에서 부르는 찬송가를 뜻하며, “gospel music”은 흑인 교회 음악 전통과 관련된 장르를 가리킬 수 있습니다.
현대 영어에서는 “gospell”을 쓰면 철자 오류로 보일 가능성이 큽니다. 성경의 특정 복음서를 말할 때는 “the Gospel of Mark”, “the four Gospels”처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다. 음악 장르나 비유적 표현에서는 보통 소문자 “gospel”을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gospel
- 현대 표준 철자
- good news
- 종교적 맥락 밖에서도 쓰이는 더 일반적인 표현
- Gospel
- 성경의 복음서를 가리킬 때 쓰는 표준 철자이며 보통 대문자로 씀
- gospel music
- 음악 장르임을 더 분명히 나타내는 표현
- truth
- 더 일반적인 ‘진실’이라는 뜻
- gospel truth
- 완전한 진실임을 강조하는 관용적 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- preach the gospel복음을 전하다
noun+prep+noun
- the Gospel of Mark마가복음
determiner+adjective+noun
- the four Gospels네 복음서
noun+noun
- gospel music가스펠 음악
- a gospel choir가스펠 합창단
- the gospel truth틀림없는 진실
verb+noun+prep+noun
- take something as gospel무엇을 절대적 진실로 받아들이다
어원 · 암기 팁
[Old English]표준어 “gospel”은 고대 영어 “gōdspel”에서 왔으며, 원래 ‘좋은 소식’이라는 뜻입니다. 이는 그리스어와 라틴어의 ‘복음, 좋은 소식’에 해당하는 표현을 영어식으로 옮긴 말입니다. “gospell”은 현대 표준 철자 “gospel”의 옛 철자 또는 비표준 철자로 볼 수 있습니다.
gōd(좋은) + spel(소식, 이야기); 현대 비표준 철자에서는 끝에 l이 하나 더 붙은 형태
💡 ‘복음’은 ‘좋은 소식’이라는 뜻이므로, gospel을 good news와 연결해 기억하세요. 현대 영어에서는 l이 하나인 “gospel”이 표준입니다.