LC·Dict

Grab and go

숙어B1
/ˌɡræb ən ˈɡoʊ//ˌɡræb ən ˈɡəʊ/

빨리 집어 들고 바로 가져가거나 먹는 방식

phrase

  1. 1

    음식이나 물건을 빠르게 집어 들고 바로 가져가거나 이용할 수 있는 방식 또는 그런 것B1

    used to describe food, products, or services that are ready to be picked up quickly and taken away

    • The hotel offers a grab-and-go breakfast for guests who leave early.

      그 호텔은 일찍 떠나는 투숙객을 위해 간편하게 가져갈 수 있는 조식을 제공합니다.

    • I bought a grab-and-go sandwich at the station before catching my train.

      기차를 타기 전에 역에서 바로 집어 갈 수 있는 샌드위치를 샀어요.

뉘앙스 · 쓰임

"takeout"이나 "to go"가 주로 음식점에서 포장해 가는 것을 뜻한다면, "grab and go"는 이미 준비되어 있어 기다리지 않고 빠르게 가져갈 수 있다는 점을 더 강조합니다. "fast food"는 음식의 종류나 업태를 말하는 경우가 많지만, "grab and go"는 구매·이용 방식의 빠름과 간편함에 초점이 있습니다.

일상 회화와 상업·광고 문구에서 모두 자연스럽게 쓰입니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 "grab-and-go"로 하이픈을 붙이는 것이 표준적입니다. 사람에게 "grab and go"라고 하면 명령처럼 들릴 수 있으므로, 보통 음식·상품·서비스를 설명할 때 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

to go
주로 음식이나 음료를 매장에서 먹지 않고 포장해 간다는 뜻으로, 미리 준비되어 있다는 느낌은 약합니다.
takeout
미국 영어에서 음식 포장을 뜻하며, "grab and go"보다 음식점 주문 상황에 더 한정됩니다.
ready-to-eat
먹을 준비가 되어 있다는 의미에 초점이 있고, 빠르게 가져간다는 행동의 느낌은 덜합니다.

반의어

sit-down
앉아서 먹거나 이용하는 방식으로, 빠르게 가져가는 "grab and go"와 반대되는 상황을 나타냅니다.
made-to-order
주문 후 만들어지는 것을 뜻해, 이미 준비되어 바로 가져가는 "grab and go"와 대비됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]"grab"은 빠르게 집어 들다는 뜻이고 "go"는 떠나다, 이동하다는 뜻입니다. 두 동사가 결합해 '집어 들고 바로 간다'는 직관적인 의미에서, 현대 영어에서는 특히 빠른 구매와 포장식 서비스를 가리키는 표현으로 굳어졌습니다.

💡 "grab = 확 집다", "go = 가다"로 기억하면, '집어서 바로 가는' 간편식·간편 상품이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.