LC·Dict

to go

숙어A2
/tə ˈɡoʊ//tə ˈɡəʊ/

남아 있는 것, 또는 포장해서 가져가는 것을 나타내는 표현

phrase

  1. 1

    아직 남아 있거나 더 해야 하는A2

    remaining before something is finished or reached

    • We have ten minutes to go before the meeting starts.

      회의가 시작되기 전까지 10분 남았어요.

    • Only two more chapters to go, and then I’m done.

      이제 두 장만 더 남았고, 그러면 끝이에요.

    유의어left, remaining

    반의어done, finished

  2. 2

    음식이나 음료를 매장에서 먹지 않고 포장해서 가져가는A2

    intended to be taken away from a restaurant, café, or shop rather than consumed there

    • I’d like a large coffee to go, please.

      큰 커피 한 잔 포장해 주세요.

    • Is this order for here or to go?

      이 주문은 매장에서 드시나요, 포장이신가요?

    유의어takeout, takeaway

    반의어for here, eat-in

뉘앙스 · 쓰임

"left"는 단순히 ‘남은’이라는 일반적인 형용사이고, "to go"는 목표나 끝까지 아직 남은 양을 말할 때 자연스럽습니다. 포장 주문 의미에서는 미국 영어의 "to go"가 매우 일반적이며, 영국 영어의 "takeaway"는 명사나 형용사로 더 자주 쓰입니다.

포장 주문할 때는 보통 "Can I get this to go?" 또는 "For here or to go?"처럼 씁니다. ‘남은’ 의미에서는 "two hours to go", "five pages to go"처럼 수량 뒤에 놓습니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 "a to-go cup", "a to-go order"라고 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

left
가장 일반적인 ‘남은’의 뜻으로, "to go"보다 목표나 완료 지점의 느낌이 덜할 수 있습니다.
remaining
조금 더 격식 있거나 설명적인 표현입니다.
takeout
미국 영어에서 포장 음식 자체나 포장 주문을 가리키는 명사·형용사로 자주 쓰입니다.
takeaway
영국 영어에서 더 흔한 표현이며, 포장 음식이나 포장 전문점을 뜻하기도 합니다.

반의어

done
해야 할 일이 남아 있지 않고 완료되었다는 뜻입니다.
finished
일이나 과정이 끝났다는 뜻으로, "to go"와 반대 상황입니다.
for here
미국 영어에서 매장에서 먹고 가겠다는 뜻으로, "to go"의 반대입니다.
eat-in
영국 영어 등에서 매장에서 먹는 것을 뜻하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]"go"는 고대 영어 "gān"에서 온 기본 동사로, ‘가다’라는 뜻입니다. "to go"가 수량 뒤에서 ‘앞으로 가야 할 만큼 남은’이라는 의미로 확장되었고, 음식 주문에서는 ‘가지고 갈’이라는 문자 그대로의 의미에서 ‘포장용’이라는 관용적 의미가 생겼습니다.

💡 목표까지 ‘가야 할(to go)’ 거리가 남아 있으면 ‘남은’이고, 음식을 들고 ‘가야(to go)’ 하면 ‘포장’이라고 기억하세요.

to go’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Way to go숙어잘했어!, 바로 그거야! 또는 최선의 방법
  • What a way to go숙어죽거나 끝나는 방식이 아주 인상적이거나 기막히다는 감탄 표현
  • All dressed up and nowhere to go숙어준비는 다 했지만 그것을 쓸 기회나 갈 곳이 없는 상황
  • Good to go숙어준비가 다 되어 바로 시작하거나 떠날 수 있는