Grain up
구동사C2표면이나 이미지가 거칠고 알갱이처럼 보이게 되다, 또는 그렇게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
입자감이 생기다, 거칠어지다 — 이미지, 표면, 물질 등이 입자가 보이거나 거칠고 알갱이 같은 질감으로 변하다C2
to become grainy, granular, or rough in texture or appearance
The photo starts to grain up when you increase the ISO too much.
ISO를 너무 높이면 사진에 입자가 생기기 시작한다.
The mixture may grain up if it is cooled too quickly.
혼합물을 너무 빨리 식히면 알갱이처럼 굳을 수 있다.
- 2
입자감을 더하다, 거칠게 하다 — 이미지, 표면, 디자인 등에 거친 입자감이나 결을 더하다C2
to make something look grainy or to add a granular texture to it
The designer grained up the background to make it look like old film.
디자이너는 배경을 오래된 필름처럼 보이게 하려고 입자감을 더했다.
Don’t grain it up too much; the text still needs to be readable.
너무 거칠게 만들지는 마. 글자가 여전히 읽혀야 해.
뉘앙스 · 쓰임
“become grainy”는 더 일반적이고 명확한 표현이며, “roughen”은 표면을 거칠게 만든다는 물리적 느낌이 강합니다. “pixelate”는 디지털 이미지가 픽셀처럼 깨지는 것을 말하므로, 필름 입자나 질감이 생기는 “grain up”과는 다릅니다. “texture”는 디자인적으로 질감을 더한다는 넓은 의미이고, “grain up”은 특히 알갱이 같은 입자감에 초점이 있습니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로, 일반적인 상황에서는 “become grainy”, “make it grainy”, “add grain”, “give it a grainy texture”를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 “grain it up”처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- become grainy
- 가장 일반적이고 자연스러운 표현으로, 전문 용어 느낌이 덜하다.
- turn granular
- 물질이 알갱이 형태로 변한다는 과학적·기술적 느낌이 더 강하다.
- add grain
- 사진·영상 편집에서 더 일반적이고 명확한 표현이다.
- texture
- 질감을 더한다는 넓은 의미이며, 반드시 알갱이 같은 입자감을 뜻하지는 않는다.
- roughen
- 시각적 효과보다 실제 표면을 물리적으로 거칠게 만드는 느낌이 강하다.
반의어
- smooth out
- 거친 질감이나 입자감을 없애고 매끄럽게 만든다는 반대 의미이다.
- clear up
- 이미지나 상태가 더 선명하거나 깨끗해진다는 뜻으로, 입자감이 생기는 것과 반대될 수 있다.
- smooth
- 표면이나 이미지를 매끄럽게 한다는 일반적인 반대 의미이다.
- de-noise
- 사진·영상에서 노이즈나 입자감을 줄인다는 기술적 표현이다.