gui·don
C2technical군부대의 위치나 소속을 나타내는 작은 부대기
noun명사
- 1
군기, 부대기 — 군부대의 소속이나 위치를 나타내기 위해 들고 다니는 작은 군기 또는 부대기C2〔military〕
a small flag or pennant carried by a military unit to show its identity or position
The guidon marked the platoon's position during the ceremony.
그 부대기는 의식 중 소대의 위치를 표시했다.
Each unit carried its guidon onto the parade ground.
각 부대는 자기 부대기를 들고 열병식장으로 들어갔다.
- 2
기수 — 군대에서 부대기를 드는 사람; 기수C2〔military〕
a person who carries a guidon in a military formation
The guidon stepped forward when the commander called the unit.
지휘관이 부대를 부르자 기수가 앞으로 나섰다.
The sergeant chose a new guidon for the morning formation.
하사는 아침 대형을 위해 새 기수를 뽑았다.
뉘앙스 · 쓰임
flag는 가장 일반적인 ‘깃발’이고, banner는 표어나 상징이 적힌 큰 깃발 느낌이 강합니다. standard는 의식적·군사적 ‘군기’라는 뉘앙스가 있으며, guidon은 그중에서도 작은 부대 식별용 깃발을 가리키는 전문어입니다.
군사 전문어이므로 일반 대화에서는 보통 flag나 banner를 씁니다. 군대에서 ‘guidon bearer’는 그 깃발을 드는 병사를 뜻하며, guidon만으로도 문맥상 기수나 기수 역할의 병사를 가리킬 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- standard
- 의식적·군사적 군기를 가리키며, guidon보다 더 넓게 쓰입니다.
- pennant
- 가늘고 긴 삼각형 또는 깃발 모양을 강조하며, 반드시 군사용은 아닙니다.
- flag
- 가장 일반적인 말로, 군사적·전문적 의미가 약합니다.
- guidon bearer
- 같은 뜻을 더 명확하게 표현하는 말입니다.
- standard-bearer
- 군기나 상징을 드는 사람을 더 넓게 가리킵니다.
- flag-bearer
- 일반적인 깃발 운반자를 뜻하며 군사 전문성이 덜합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- carry a guidon부대기를 들다
noun+noun
- unit guidon부대 부대기
- guidon bearer부대기 기수
- guidon ceremony부대기 의식
adj+noun
- regimental guidon연대 부대기
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 guidon에서 온 말로, ‘안내하다’라는 뜻의 guide와 역사적으로 관련이 있습니다. 군대에서 부대의 위치를 ‘안내하거나 표시하는’ 깃발이라는 의미로 영어에 들어왔습니다.
현대 영어에서는 guidon 전체가 하나의 명사로 쓰입니다.
💡 guide가 ‘안내하다’라는 뜻이므로, 부대를 안내하고 표시하는 작은 깃발이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1548