gun·da
C1dialectalUS/ˈɡʊndə/UK드물게 쓰임
인도 영어에서 쓰는 말로, 폭력배나 깡패
noun명사
- 1
깡패, 폭력배, 불량배 — 폭력이나 협박을 일삼는 깡패, 폭력배, 불량배C1〔general〕
a thug or violent criminal, especially one who intimidates people
Residents said local gundas demanded money from shopkeepers.
주민들은 지역 폭력배들이 가게 주인들에게 돈을 요구했다고 말했다.
The candidate was accused of hiring gundas to frighten voters.
그 후보는 유권자들을 겁주기 위해 깡패들을 고용했다는 비난을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
“thug”는 일반적인 ‘폭력배’라는 뜻이고, “goon”은 다소 비격식적으로 ‘깡패, 어깨’라는 느낌이 있습니다. “gunda”는 인도 영어의 지역적 색채가 강하며, 정치 폭력이나 지역 폭력배를 떠올리게 할 수 있습니다.
인도, 파키스탄 등 남아시아 맥락이나 인도 영어에서 주로 이해되는 단어입니다. 사람을 모욕하거나 비난하는 말이므로 직접 상대에게 쓰면 매우 공격적으로 들릴 수 있습니다. 국제 독자에게는 필요하면 “a gunda, or local thug”처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thug
- 가장 일반적인 표현으로, 지역적 제한 없이 폭력적인 사람을 뜻합니다.
- goon
- 비격식 표현으로, 남을 위협하거나 폭력을 행사하는 부하 같은 느낌이 날 수 있습니다.
- gangster
- 조직범죄 집단의 구성원이라는 의미가 더 강합니다.
반의어
- law-abiding citizen
- 법을 지키는 시민이라는 뜻으로, 범죄자와 반대되는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- local gunda지역 깡패
- political gunda정치 폭력배
verb+noun
- hire gundas깡패들을 고용하다
noun+noun
- gunda violence깡패식 폭력
어원 · 암기 팁
[Hindi/Urdu]힌디어·우르두어에서 ‘깡패, 불량배’를 뜻하는 말이 인도 영어로 들어온 표현입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 인도 영어에서 ‘goon’이나 ‘thug’에 가까운 말이라고 연결해 기억하면 좋습니다.