LC·Dict

haan

C2dialectal
US/hɑːn/UK드물게 쓰임

남아시아 영어에서 쓰이는 ‘네, 응’이라는 뜻의 감탄사

interjection감탄사

  1. 1

    네, 응, 그렇다네; 응; 그렇다C2South Asian English

    used to say yes

    • Haan, I will come after dinner.

      응, 저녁 먹고 갈게.

    • She smiled and said, “Haan, that is my brother.”

      그녀는 웃으며 “네, 저 사람이 제 남동생이에요”라고 말했다.

    유의어yes, yeah

    반의어no

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 영어의 “yes”보다 지역색이 강하며, 남아시아 화자나 배경을 나타낼 때 쓰입니다. 격식 있는 영어에서는 보통 “yes”를 씁니다.

남아시아 배경의 대화, 소설, 영화 자막, 구어체 표현에서 볼 수 있습니다. 일반 영어 학습 상황이나 공식 문서에서는 “yes”를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

yes
가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
yeah
비격식적인 영어 표현이지만, 남아시아적 지역색은 없습니다.

반의어

no
반대 의미인 ‘아니요’를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+interjection

  • say haanhaan이라고 말하다
  • answer haanhaan이라고 대답하다

어원 · 암기 팁

[Hindi/Urdu]힌디어 ‘हाँ’ 및 우르두어 ‘ہاں’에서 온 말로, 영어에서는 주로 남아시아 영어 맥락에서 로마자로 적어 사용됩니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 남아시아 영화나 대화에서 ‘haan’이 들리면 영어의 ‘yes’와 연결해 기억하면 됩니다.