LC·Dict

half-bush·el

B2technical
US/ˈhæfˌbʊʃəl/UK/ˈhɑːfˌbʊʃəl/

부셸의 절반에 해당하는 건량 단위 또는 그만큼 담는 용기

noun명사

  1. 1

    부셸의 절반에 해당하는 건량 단위B2measurement

    a dry measure equal to half a bushel

    • The farmer sold a half-bushel of peaches at the market.

      그 농부는 시장에서 복숭아 반 부셸을 팔았다.

    • We picked nearly a half-bushel of apples in one hour.

      우리는 한 시간 만에 거의 반 부셸의 사과를 땄다.

    유의어measure

  2. 2

    반 부셸의 양을 담을 수 있는 바구니나 용기B2agriculture

    a basket or container that holds half a bushel

    • She carried the tomatoes in a wooden half-bushel.

      그녀는 토마토를 나무로 된 반 부셸짜리 바구니에 담아 날랐다.

    • The orchard gave each visitor a half-bushel for apples.

      그 과수원은 방문객마다 사과를 담을 반 부셸짜리 용기를 주었다.

    유의어basket, container

adjective형용사

  1. 1

    반 부셸의 양을 담거나 재는B2measurement

    holding, containing, or measuring half a bushel

    • He bought two half-bushel baskets of sweet corn.

      그는 단옥수수가 든 반 부셸짜리 바구니 두 개를 샀다.

    • Use a half-bushel crate for the harvested pears.

      수확한 배에는 반 부셸짜리 상자를 사용하세요.

뉘앙스 · 쓰임

bushel은 더 큰 건량 단위이고, half-bushel은 그 절반을 정확히 가리킨다. basket은 일반적인 ‘바구니’이지만, half-bushel은 특정 용량을 나타내는 말이라는 점이 다르다.

미국식 농산물 시장이나 농업 문맥에서 특히 볼 수 있는 표현이다. 미터법을 쓰는 한국어 환경에서는 리터나 킬로그램으로 환산해 설명하는 것이 더 이해하기 쉽다.

유의어 뉘앙스 비교

measure
일반적인 ‘측정량’이라는 뜻으로, half-bushel처럼 특정 단위를 나타내지는 않는다.
basket
basket은 크기나 용량이 정해지지 않은 일반적인 바구니를 뜻한다.
container
container는 용기 전반을 가리키는 넓은 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a half-bushel of apples사과 반 부셸

adj+noun

  • a half-bushel basket반 부셸짜리 바구니
  • a half-bushel crate반 부셸짜리 상자

verb+noun

  • pick a half-bushel반 부셸만큼 따다

어원 · 암기 팁

[Old French]half는 영어의 ‘절반’을 뜻하는 말이고, bushel은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 boissel에서 온 건량 단위명이다. 두 말이 결합해 ‘부셸의 절반’이라는 뜻이 되었다.

half ‘절반’ + bushel ‘부셸, 건량 단위’

💡 half는 ‘반’, bushel은 농산물을 재는 단위이므로 half-bushel은 ‘부셸의 반’이라고 기억하면 된다.