LC·Dict

half-na·ked

B1
US/ˌhæf ˈneɪkɪd/UK/ˌhɑːf ˈneɪkɪd/

몸의 일부만 가린, 거의 벌거벗은

adjective형용사

  1. 1

    옷을 거의 입지 않았거나 몸의 일부만 가린B1general

    partly naked or wearing very few clothes

    • A half-naked man ran out of the burning house.

      반쯤 벗은 남자가 불타는 집에서 뛰쳐나왔다.

    • She was half-naked, wearing only a towel.

      그녀는 수건만 두른 채 거의 벌거벗은 상태였다.

뉘앙스 · 쓰임

naked는 ‘벌거벗은’이라는 더 직접적이고 완전한 노출을 뜻할 수 있고, half-naked는 ‘반쯤 벗은’, ‘거의 옷을 안 입은’ 정도의 의미입니다. scantily clad는 더 완곡하거나 문어적인 표현이며, half-naked는 더 직설적입니다.

사람의 옷차림을 묘사할 때 쓰며, 문맥에 따라 놀람, 비판, 선정적인 느낌을 줄 수 있습니다. 공식적이거나 조심스러운 상황에서는 partially dressed나 wearing very little clothing처럼 완곡하게 표현할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

partly naked
가장 중립적으로 ‘부분적으로 벌거벗은’ 상태를 설명한다.
scantily clad
옷을 매우 적게 입었다는 뜻으로, half-naked보다 더 완곡하고 문어적이다.
undressed
옷을 입지 않았거나 옷을 갈아입는 중이라는 뜻도 있어 문맥 의존적이다.

반의어

fully clothed
몸을 완전히 가릴 정도로 옷을 제대로 입은 상태를 뜻한다.
dressed
옷을 입은 상태를 일반적으로 말하며, fully clothed보다 덜 강조적이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a half-naked man반쯤 벗은 남자
  • a half-naked woman반쯤 벗은 여자

verb+adjective

  • stand half-naked거의 벌거벗은 채 서 있다

verb+adverbial adjective

  • run around half-naked반쯤 벗은 채 돌아다니다

어원 · 암기 팁

[Old English]half는 고대 영어 healf에서, naked는 고대 영어 nacod에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘반쯤 벌거벗은’이라는 뜻의 복합 형용사가 되었습니다.

half(절반, 반쯤) + naked(벌거벗은)

💡 half는 ‘반’, naked는 ‘벌거벗은’이므로 half-naked는 ‘반쯤 벌거벗은’으로 기억하면 쉽습니다.