half·wit
C1informalUS/ˈhæfˌwɪt/UK/ˈhɑːfˌwɪt/드물게 쓰임
사람을 깎아내려 ‘멍청이’라고 부르는 비격식적이고 모욕적인 말
noun명사
- 1
멍청이, 얼간이 — 어리석거나 판단력이 부족한 사람을 모욕적으로 이르는 말; 멍청이C1〔general〕
a stupid person; an insulting word for someone who shows poor judgment
Don't be a halfwit; read the instructions first.
멍청하게 굴지 말고 먼저 설명서를 읽어.
The plan made him look like a complete halfwit.
그 계획 때문에 그는 완전한 멍청이처럼 보였다.
반의어genius, intellectual
뉘앙스 · 쓰임
fool보다 더 노골적으로 깎아내리는 느낌이 있고, idiot과 비슷하게 모욕적입니다. silly person은 훨씬 부드럽고 장난스러운 표현입니다.
사람을 직접 부를 때 쓰면 모욕이 되기 쉽습니다. 친구 사이의 농담에서도 관계와 상황에 따라 불쾌하게 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- idiot
- 매우 흔하지만 직접 쓰면 강하게 모욕적으로 들립니다.
- fool
- 상황에 따라 더 오래된 느낌이 나거나 halfwit보다 약하게 들릴 수 있습니다.
- moron
- 비격식적이고 모욕적이며, 사람에게 쓰면 공격적으로 들립니다.
반의어
- genius
- 지능이나 재능이 매우 뛰어난 사람을 뜻합니다.
- intellectual
- 지적 활동이나 사고를 중시하는 사람을 뜻하며, 반드시 천재라는 뜻은 아닙니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete halfwit완전한 멍청이
- a stupid halfwit멍청한 바보
verb+prep+noun
- look like a halfwit멍청이처럼 보이다
- act like a halfwit멍청이처럼 굴다
어원 · 암기 팁
[English]English half와 wit이 결합한 말로, 원래 ‘지능이나 이해력이 충분하지 않은 사람’이라는 뜻에서 발전했습니다.
half ‘절반의, 부족한’ + wit ‘지성, 재치’
💡 wit이 ‘지혜·재치’이므로, halfwit은 말 그대로 ‘재치나 지성이 반밖에 없는 사람’처럼 떠올릴 수 있습니다.