halve
B1반으로 나누다; 절반으로 줄이다
verb동사
- 1
반으로 나누다, 이등분하다 — 무엇을 두 개의 같은 부분으로 나누다B1〔general〕
to divide something into two equal parts
Halve the tomatoes before adding them to the salad.
샐러드에 넣기 전에 토마토를 반으로 자르세요.
She halved the cake and gave me one piece.
그녀는 케이크를 반으로 나누고 내게 한 조각을 주었다.
유의어bisect, divide in two
반의어double
- 2
절반으로 줄이다, 반감하다 — 양, 수, 가격, 시간 등을 절반으로 줄이다B1〔general〕
to reduce an amount, number, price, or time by half
The new system halved our waiting time.
새 시스템은 우리의 대기 시간을 절반으로 줄였다.
They hope to halve costs by next year.
그들은 내년까지 비용을 절반으로 줄이기를 바란다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
“halve”는 단순히 “cut”처럼 자르는 행위보다 ‘정확히 반으로’라는 의미가 강합니다. “cut in half”는 더 일상적이고 구어적인 표현이고, “halve”는 간결하며 글말·뉴스·비즈니스 맥락에서도 자주 쓰입니다. “reduce”는 줄인다는 일반적 의미이고, “halve”는 줄어든 정도가 정확히 50%임을 나타냅니다.
철자에 l이 있지만 발음하지 않습니다. 과거형과 과거분사는 “halved”, 현재분사는 “halving”입니다. “half”도 드물게 동사로 쓰일 수 있지만, 표준적이고 일반적인 동사는 “halve”입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bisect
- 더 격식 있거나 수학적인 느낌이며, 정확히 둘로 나누는 의미가 강합니다.
- divide in two
- 더 쉬운 일상 표현이지만 반드시 같은 크기라는 뜻은 문맥에 따라 달라질 수 있습니다.
- cut by half
- 의미는 거의 같지만 더 구어적이고 설명적인 표현입니다.
- reduce by 50 percent
- 더 명확하고 수치 중심적인 표현입니다.
- tie
- 일반적으로 ‘비기다’라는 뜻이고, 골프 전문 용어 느낌은 덜합니다.
반의어
- double
- 양이나 수를 두 배로 늘린다는 뜻입니다.
- increase
- 늘리다는 일반적 의미로, 두 배라는 특정 정도를 나타내지는 않습니다.
- win
- 비기는 것이 아니라 이긴다는 뜻입니다.
- lose
- 비기는 것이 아니라 진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- halve the cost비용을 절반으로 줄이다
- halve the price가격을 절반으로 낮추다
- halve the time시간을 절반으로 줄이다
- halve the number수를 절반으로 줄이다
- halve a fruit과일을 반으로 자르다
adv+verb
- roughly halve대략 절반으로 줄이다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어의 ‘half’를 뜻하는 말에서 발전한 동사로, ‘반으로 만들다’라는 의미가 형성되었습니다.
half(반) + -e/동사화 형태; 철자에서는 f가 v로 바뀐 형태
💡 ‘half’가 ‘반’이라는 뜻이므로, ‘halve’는 ‘반으로 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century