ham·ble
C2archaic동물의 다리 힘줄을 끊어 절게 만들다라는 뜻의 매우 드문 고어
verb동사
- 1
오금을 자르다, 절게 하다 — 동물이나 사람의 다리 힘줄, 특히 무릎 뒤 힘줄을 잘라 절게 만들다C2〔general〕
to hamstring or lame a person or animal by cutting tendons in the leg
The old statute said stray hunting dogs could be hambled.
그 오래된 법령에는 떠도는 사냥개를 힘줄을 끊어 절게 만들 수 있다고 되어 있었다.
The historian found a record describing how the animal was hambled.
그 역사가는 그 동물이 다리 힘줄이 끊겨 절게 되었다고 묘사한 기록을 발견했다.
뉘앙스 · 쓰임
hamstring은 현대 영어에서 실제로 쓰이는 일반적인 동사인 반면, hamble은 매우 오래되고 문헌적인 느낌이 강합니다. maim은 ‘불구로 만들다’라는 더 넓은 뜻이고, hamble은 다리 힘줄을 끊는 행위에 더 구체적입니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않으며, 사용하면 고어적이거나 역사적 문맥처럼 들립니다. 학습자라면 뜻을 알아두되 직접 사용할 때는 보통 hamstring 또는 make lame을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hamstring
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적으로 쓰이는 표현입니다.
- maim
- 신체를 불구로 만들다는 더 넓은 뜻입니다.
- lame
- 다리를 절게 만들다는 뜻이지만 힘줄을 자른다는 구체성은 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
passive verb
- be hambled힘줄이 끊겨 절게 되다
verb+noun
- hamble an animal동물의 다리 힘줄을 끊어 절게 만들다
adj+noun
- hambled dog다리 힘줄이 끊겨 절게 된 개
어원 · 암기 팁
[Old English]‘불구로 만들다, 훼손하다’와 관련된 고대 영어 계통의 말로 보이며, 의미상 hamstring과 가까운 오래된 동사입니다.
역사적으로 ham 또는 다리 뒤쪽과 관련된 형태에 동사형 요소가 붙은 말로 이해됩니다.
💡 hamstring과 연결해 외우면 좋습니다. hamble은 ‘hamstring하게 만들다’라는 오래된 말로 기억할 수 있습니다.