hand someone their head
숙어C2informal상대를 완전히 이기거나 혹독하게 꾸짖다
phrase
- 1
경기, 경쟁, 논쟁 등에서 누군가를 압도적으로 이기다C2
to defeat someone completely or very badly in a contest, game, argument, or competition
Our team expected a close match, but the champions handed us our heads.
우리 팀은 접전을 예상했지만, 챔피언 팀이 우리를 완전히 압도했다.
In the debate, the senator handed his opponent his head.
그 토론에서 그 상원의원은 상대를 처참하게 눌렀다.
- 2
누군가를 매우 심하게 꾸짖거나 혼내다C2
to scold, criticize, or punish someone very severely
If the report is late again, the manager will hand me my head.
보고서가 또 늦으면 매니저가 나를 혹독하게 혼낼 것이다.
She handed him his head for making the same careless mistake twice.
그녀는 그가 같은 부주의한 실수를 두 번 하자 호되게 꾸짖었다.
뉘앙스 · 쓰임
beat someone은 일반적으로 ‘이기다’라는 넓은 표현이지만, hand someone their head는 ‘처참하게/완전히 이기다’라는 과장된 느낌이 강합니다. criticize나 scold보다 훨씬 강하게 ‘혹독하게 몰아붙이다, 혼쭐내다’라는 뉘앙스가 있습니다. 비슷한 beat someone hollow나 trounce는 주로 승부에서의 압승을 말하고, give someone a dressing-down은 주로 심한 꾸중을 뜻합니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 다소 폭력적인 이미지가 있으므로 민감한 맥락에서는 defeat someone decisively, criticize someone severely, reprimand someone 등으로 바꿔 쓰는 것이 안전합니다. 대명사는 hand him his head, hand her her head, hand them their head처럼 목적어에 맞추어 바뀔 수 있으며, 성별을 모를 때는 singular they를 써서 hand someone their head라고 표현할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trounce
- 승부에서 크게 이긴다는 뜻으로, hand someone their head보다 덜 구어적이고 더 직접적입니다.
- beat someone hollow
- 압도적으로 이긴다는 뜻이 매우 비슷하지만, 주로 영국식 또는 조금 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
- wipe the floor with someone
- 상대를 완전히 압도한다는 뜻으로 더 구어적이고 다소 거친 느낌입니다.
- give someone a dressing-down
- 심하게 꾸짖는다는 뜻으로, hand someone their head보다 꾸중의 의미가 더 명확합니다.
- tear into someone
- 화가 나서 거칠게 비난한다는 느낌이 강한 구어체 표현입니다.
- chew someone out
- 미국식 구어체로 ‘호되게 혼내다’라는 뜻이며 매우 비격식적입니다.
반의어
- lose to someone
- 상대에게 지다는 일반적인 표현으로, 압도적으로 이기다는 뜻의 반대입니다.
- be defeated
- 패배하다는 중립적인 표현입니다.
- praise someone
- 누군가를 칭찬한다는 뜻으로, 꾸짖거나 비난하는 것의 반대입니다.
- let someone off lightly
- 잘못에 대해 가볍게 넘어가 주거나 약하게 처벌한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 전투나 처형 뒤에 잘린 머리를 보여 주는 잔혹한 이미지에서 나온 과장적 비유로 이해됩니다. 실제 신체적 폭력을 뜻하는 표현이 아니라, 상대가 마치 ‘목이 잘릴’ 정도로 완패했거나 심하게 당했다는 뜻으로 발전했습니다.
💡 상대에게 ‘자기 머리’를 건네줄 정도라면 이미 완전히 당한 상태라고 떠올리면 됩니다. 즉 ‘완패시키다’ 또는 ‘호되게 혼내다’로 기억하세요.