hand-to-hand
B2몸이 닿을 만큼 가까운 거리에서의, 특히 격투의
adjective형용사
- 1
몸이 닿을 정도로 가까운 거리에서 벌어지는, 특히 직접 몸으로 싸우는B2〔general〕
involving fighting or physical struggle at very close range
The soldiers received training in hand-to-hand combat.
그 군인들은 근접 격투 훈련을 받았다.
The argument suddenly became a hand-to-hand struggle.
그 말다툼은 갑자기 몸싸움으로 번졌다.
adverb부사
- 1
몸이 닿을 만큼 가까이에서; 직접 맞붙어B2〔general〕
at very close range, especially while fighting
They fought hand-to-hand in the narrow hallway.
그들은 좁은 복도에서 직접 맞붙어 싸웠다.
The two rivals struggled hand-to-hand until help arrived.
두 라이벌은 도움이 올 때까지 몸싸움을 벌였다.
뉘앙스 · 쓰임
close-range는 단순히 ‘가까운 거리의’라는 넓은 뜻이고, hand-to-hand는 특히 몸싸움이나 격투처럼 직접 맞붙는 상황을 강조합니다. melee는 여러 사람이 뒤엉켜 싸우는 혼전이라는 뉘앙스가 강합니다.
군사, 액션, 스포츠, 역사 서술에서 자주 보입니다. 일상 대화에서는 주로 hand-to-hand combat처럼 고정된 표현으로 쓰이며, 실제 폭력 상황을 묘사하므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close-quarters
- 아주 가까운 거리에서의 상황을 뜻하며, hand-to-hand보다 직접적인 몸싸움의 느낌은 약할 수 있습니다.
- close-range
- 가까운 거리라는 뜻이 더 넓고, 총격이나 관찰 등에도 쓰일 수 있습니다.
- at close quarters
- 가까운 거리에서라는 뜻으로, 전투뿐 아니라 다른 상황에도 쓸 수 있습니다.
- face-to-face
- 서로 마주 보고 직접이라는 뜻이 강하며, 반드시 싸움을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- long-range
- 먼 거리에서 이루어지는 것을 뜻합니다.
- ranged
- 활, 총, 투사 무기처럼 떨어진 거리에서 공격하는 경우에 주로 쓰입니다.
- from a distance
- 멀리 떨어진 곳에서라는 뜻입니다.
- remotely
- 직접 현장에 있지 않고 떨어져서 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- hand-to-hand combat근접 격투
- hand-to-hand fighting근접전
- a hand-to-hand struggle몸싸움
- hand-to-hand training근접 격투 훈련
verb+adv
- fight hand-to-hand직접 맞붙어 싸우다
어원 · 암기 팁
[Old English]hand는 고대 영어 hand에서 온 말이며, hand-to-hand는 ‘손에서 손으로’ 또는 ‘손과 손이 맞닿을 만큼 가까이’라는 구조에서 발전한 표현입니다.
hand(손) + to(-로, -에) + hand(손)
💡 두 사람의 손과 손이 닿을 만큼 가까이 있다고 떠올리면 ‘근접 격투의’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.