LC·Dict

hang fire

숙어C1
/ˌhæŋ ˈfaɪr//ˌhæŋ ˈfaɪə/

일이나 결정이 지연되다, 보류되다

phrase

  1. 1

    일, 계획, 결정 등이 아직 실행되거나 확정되지 않고 지연되다 또는 보류되다.C1

    If a plan, decision, or action hangs fire, it is delayed, postponed, or not yet decided.

    • The expansion plans are hanging fire until the company secures more funding.

      그 확장 계획은 회사가 추가 자금을 확보할 때까지 보류된 상태다.

    • The proposal hung fire for months while the committee argued over the budget.

      위원회가 예산을 두고 논쟁하는 동안 그 제안은 몇 달 동안 지연되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“be delayed”는 가장 일반적인 표현이고, “be put on hold”는 의도적으로 보류한다는 느낌이 강합니다. “hang fire”는 일이 아직 완전히 취소된 것은 아니지만 결정이나 진행이 어중간하게 멈춰 있다는 뉘앙스가 있습니다. “procrastinate”는 사람이 해야 할 일을 미루는 습관이나 행동을 가리키지만, “hang fire”는 계획·결정·문제 자체가 지연되는 경우에 더 자주 씁니다.

주로 계획, 결정, 제안, 프로젝트 등을 주어로 하여 “The plan is hanging fire”처럼 씁니다. 사람에게 직접 “He is hanging fire”라고 하면 어색할 수 있으며, 보통 사람이 망설인다는 뜻으로는 “hesitate”나 “hold back”이 더 자연스럽습니다. 과거형은 “hanged”가 아니라 불규칙형 “hung fire”입니다.

유의어 뉘앙스 비교

be delayed
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 특별한 비유적 느낌이 없다.
be put on hold
누군가가 의도적으로 일시 중단하거나 보류했다는 느낌이 더 강하다.
be postponed
일정이 뒤로 미뤄졌다는 뜻이 분명하며, 공식적인 맥락에도 잘 맞는다.
be in limbo
상황이 불확실한 상태에 놓여 있다는 느낌이 더 강하다.

반의어

go ahead
계획이나 행사가 예정대로 진행된다는 뜻이다.
proceed
지연 없이 계속 진행한다는 비교적 격식 있는 표현이다.
move forward
계획이나 논의가 다음 단계로 진전된다는 긍정적인 느낌이 있다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 오래된 총기 사용에서 유래했습니다. 화약에 불이 붙었는데도 총알이 즉시 발사되지 않고 잠시 뒤에 발사되는 현상을 ‘hang fire’라고 했습니다. 여기서 ‘즉시 일어나야 할 일이 지연되다’라는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 방아쇠를 당겼는데 총이 바로 ‘fire’하지 않고 잠깐 ‘hang’되어 있다고 떠올리면, ‘진행이 지연되다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

hang fire 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전