hang up on
구동사B1US/ˌhæŋ ˈʌp ɑːn/UK/ˌhæŋ ˈʌp ɒn/보통
전화 통화 중 상대방에게 일방적으로 전화를 끊다
phrasal verb구동사
- 1
일방적으로 전화를 끊다, 전화를 끊어 버리다 — 전화 통화 중 상대방이 아직 통화 중인데 갑자기 또는 무례하게 전화를 끊다B1
to end a phone call suddenly or rudely while the other person is still on the line
I was still explaining the problem when she hung up on me.
내가 아직 문제를 설명하고 있었는데 그녀가 나에게 일방적으로 전화를 끊었다.
Don't hang up on your customer, even if they are angry.
고객이 화가 나 있더라도 고객에게 전화를 일방적으로 끊지 마세요.
뉘앙스 · 쓰임
"hang up"은 단순히 전화를 끊는다는 중립적 표현일 수 있지만, "hang up on someone"은 상대방을 두고 일방적으로 끊는다는 점이 강조됩니다. "cut someone off"는 전화 연결이 끊기거나 말을 중간에 막는 의미도 있어 더 넓게 쓰입니다. "disconnect"는 기술적·공식적 표현으로, 감정적 뉘앙스가 약합니다.
전화 통화 상황에서 주로 쓰이며, 상대방에게 무례하게 느껴질 수 있는 행동을 말할 때 사용합니다. 대명사를 쓸 때도 "She hung up on me"처럼 반드시 "on" 뒤에 둡니다. 수동태보다는 능동형이 훨씬 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cut off
- 전화 연결을 끊는다는 의미도 있지만, 기술적 문제로 끊기거나 말을 중간에 막는 의미도 있어 더 넓게 쓰입니다.
- disconnect
- 더 공식적이고 기술적인 표현이며, 무례함이나 감정적 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- stay on the line
- 전화를 끊지 않고 통화를 계속 유지한다는 뜻입니다.
- call back
- 끊어진 뒤 다시 전화한다는 뜻으로, 직접적인 반의어는 아니지만 상황상 반대 행동에 가깝습니다.